"mirror" - Traduction Français en Arabe

    • ميرور
        
    • المرآة
        
    Il défend les intérêts de Storybrooke avant les siens depuis aussi longtemps qu'on s'en souvienne en tant que rédacteur en chef du Storybrooke Daily Mirror. Open Subtitles ''قدّمَ هذا الرجل احتياجات ''ستوري بروك على احتياجاته طوال الوقت. بصفته المحرّر الرئيس ''لـ ''ستوري بروك ديلي ميرور.
    Même si j'ai été viré du Mirror, je peux faire des reportages en indépendant. Open Subtitles فصلي مِن صحيفة ''ميرور'' لا يعني أنّي لا أستطيع إعداد تقارير حرّة.
    Avec un tel scoop, le Daily Mirror ne peut que me reprendre. Open Subtitles إن حصلتُ على سبقٍ كهذا، لن يكون أمامَ ''دايلي ميرور'' إلّا أن تعيدني.
    I saw myself in the Mirror, and I thought it was my mother's tush. Open Subtitles رأيت نفسي في المرآة و إعتقدت بأنّه كان غرض أمّي
    Je suis sérieux. Mirror Master a volé le nouveau maglev de Keystone City. Open Subtitles أنا جادّ. "سيّد المرآة" سرق قطار "ماجلف" الجديد من مدينة "كيستون".
    1959 New York Mirror, Forum mondial de la jeunesse. UN ١٩٥٩ منتدى الشباب العالمي بإشراف جريدة " نيويورك ميرور "
    Mme Saxon, Vivien Rook, du Sunday Mirror. Open Subtitles السيدة ساكسون، أنا فيفين روك من جريدة صانداي ميرور -لابد أنكِ سمعتِ عني
    "C'est la preuve que la famille royale n'est pas comme nous," Le Mirror. Open Subtitles "ذلك دليل على أن أفراد العائلة المالكة ليسوا مثلنا"، صحيفة "ذا ميرور"
    J'aimerais faire un test de son pour Man in the Mirror. Open Subtitles ما أريد فعله الآن هو اجراء اختبار صوت لأغنية "مان إن ذا ميرور"
    Le réveil sonne, vous ouvrez les yeux... vous brossez vos dents, et vous lisez le "Daily Mirror." Open Subtitles المنبه يضرب تفتح عينيك... . تغسل أسنانك تقرأ دايلي ميرور
    The Daily Mirror: 13 % UN الدايلي ميرور: 13 في المائة
    Le vendredi 14 mai 2004, le journal The Daily Mirror a reconnu avoir publié des photographies concernant lesquelles il existait des éléments suffisants pour penser qu'elles étaient truquées et que le journal avait été la victime d'un canular délibéré et malveillant. UN ففي يوم الجمعة، 14 أيار/مايو 2004، اعترفت صحيفة " ذي دايلي ميرور " بأنها نشرت صوراً توجَد " أدلة كافية توحي بأنها صور مزيفة [وبأن] " ذي دايلي ميرور " تعرضت لخدعة مدروسة وخبيثة " .
    Aux alentours de 1952, deux articles de l'association sur les fonctionnaires de l'ONU, dans lesquels l'artiste était évoquée, ont également été publiés dans le Daily Mirror et dans Glamour. UN كما عرضت الجمعية مقالين عن العاملين بالأمم المتحدة نشرتهما ديلي ميرور وغلامور (في سنة 1952) عن تلك الفنانة.
    Ce n'était pas Mirror Master m'a fait quelque chose. Open Subtitles لم يكن (ميرور ماستر) ولا (توب) من فعلا بي شيئًا
    Passez-moi Cecil King du Sunday Mirror. Open Subtitles "استدعوا لي (سيسيل كينغ) من صحيفة (صنداي ميرور)"
    A moins que Mirror Master ne les vole en premier, ce qui n'arrivera pas sous ma garde. Open Subtitles مالم "سيّد المرآة" يسرقه أولاً، الأمر الذي لن يحدث على مرآي.
    A aussi donné à Mirror Master les moyens de voler ces fichiers encryptés. Open Subtitles أيضًا أعطى "سيّد المرآة" الوسائل لسرقة الملفات المشفّرة.
    Rapport de Atomic Mirror UN واو - تقرير مؤسسة المرآة الذرية
    L'IMSCO a collaboré au tournage du film Man In The Mirror, avec Martin Sheen, Michael Dunn, présélectionné pour un Oscar, et Johnny Brown, distribué partout dans le monde en 2007. UN وتعاونت المنظمة على إنتاج فيلم سينمائي بعنوان " رجل في المرآة " يقوم بدور البطولة فيه مارتن شين، والمرشحان لجائزة الأكاديمية، مايكل دن وجوني بروان، وسيتم توزيعه على نطاق العالم في عام 2007.
    - Smash the Mirror (2/2) - Open Subtitles - الحلقــ 9 ـــة ( Smash the Mirror ) حطّموا المرآة
    La dernière chose dont on a besoin c'est une bande de journalistes déformant nos paroles, surtout vous stupides singes du The Mirror. Open Subtitles {\pos(195,225)} آخر شيء نريده هو مجموعة من المراسلين يحرفون أقوالنا {\pos(195,225)} خصوصـًا المراسلين من جريدة "المرآة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus