Comportement des organes ou agents mis à la disposition d'une organisation internationale par un État ou une autre organisation internationale | UN | تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
Comportement des organes ou agents mis à la disposition d'une organisation internationale par un État ou une autre organisation internationale | UN | تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
Article 5. Comportement des organes ou agents mis à la disposition d'une organisation | UN | المادة 5: تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة |
Comportement des organes ou agents mis à la disposition d'une organisation internationale par un État ou une autre organisation | UN | تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممّن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
Comportement des organes d'un État ou des organes ou agents d'une organisation internationale mis à la disposition d'une autre | UN | تصرف أجهزة الدولة أو أجهزة المنظمة الدولية أو وكلائها الذين يوضعون تحت تصرف منظمة دولية أخرى |
organisation internationale Le comportement d'un organe d'un État ou d'un organe ou agent d'une organisation internationale mis à la disposition d'une autre organisation internationale est considéré comme un fait de cette dernière d'après le droit international pour autant qu'elle exerce un contrôle effectif sur ce comportement. | UN | يعتبر تصرف جهاز الدولة أو جهاز المنظمة الدولية أو وكيلها الذي يوضع تحت تصرف منظمة دولية أخرى فعلا صادرا عن هذه المنظمة بموجب القانون الدولي إذا كانت المنظمة تمارس السيطرة الفعلية على ذلك التصرف. |
Comportement des organes ou agents mis à la disposition d'une organisation | UN | تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف |
Comportement des organes ou agents mis à la disposition d'une organisation internationale par un État ou une autre organisation internationale | UN | ' ' تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
Article 6. Comportement des organes ou agents mis à la disposition d'une organisation internationale | UN | المادة 6- تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة |
Article 5. Comportement des organes ou agents mis à la disposition d'une organisation internationale par un État ou une autre organisation internationale | UN | 6 - المادة 5 - تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
F. Projet d'article 5 - Comportement des organes ou agents mis à la disposition d'une organisation internationale par un État ou une autre organisation internationale | UN | واو - مشروع المادة 5- تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
Projet d'article 5 - Comportement des organes ou agents mis à la disposition d'une organisation internationale par un État ou une autre organisation internationale | UN | 6 - مشروع المادة 5 - تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
Projet d'article 5 - Comportement des organes ou agents mis à la disposition d'une organisation internationale par un État ou une autre organisation internationale | UN | واو - مشروع المادة 5 - تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
Comportement des organes ou agents mis à la disposition d'une organisation internationale par un État ou une autre organisation internationale | UN | تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممّن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
Comportement des organes ou agents mis à la disposition d'une organisation internationale par un État ou une autre organisation internationale | UN | تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممّن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
Projet d'article 6 - Comportement des organes ou agents mis à la disposition d'une organisation internationale par un État ou une autre organisation internationale | UN | 3 - مشروع المادة 6 - تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممّن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
Comportement des organes d'un État ou des organes ou agents d'une organisation internationale mis à la disposition d'une autre organisation internationale | UN | تصرف أجهزة الدولة أو أجهزة المنظمة الدولية أو وكلائها الذين يوضعون تحت تصرف منظمة دولية أخرى |
Comportement des organes d'un État ou des organes ou agents d'une organisation internationale mis à la disposition d'une autre | UN | تصرف أجهزة الدولة أو أجهزة المنظمة الدولية أو وكلائها الذين يوضعون تحت تصرف منظمة دولية أخرى |
organisation internationale Le comportement d'un organe d'un État ou d'un organe ou agent d'une organisation internationale mis à la disposition d'une autre organisation internationale est considéré comme un fait de cette dernière d'après le droit international pour autant qu'elle exerce un contrôle effectif sur ce comportement. | UN | يعتبر تصرف جهاز الدولة أو جهاز المنظمة الدولية أو وكيلها الذي يوضع تحت تصرف منظمة دولية أخرى فعلا صادرا عن هذه المنظمة بموجب القانون الدولي إذا كانت المنظمة تمارس السيطرة الفعلية على ذلك التصرف. |
Le comportement d'un organe d'un État ou d'un organe ou agent d'une organisation internationale mis à la disposition d'une autre organisation internationale est considéré comme un fait de cette dernière d'après le droit international pour autant qu'elle exerce un contrôle effectif sur ce comportement. | UN | يعتبر تصرف جهاز الدولة أو جهاز المنظمة الدولية أو وكيلها الذي يوضع تحت تصرف منظمة دولية أخرى فعلاً صادراً عن المنظمة الأخيرة بموجب القانون الدولي إذا كانت المنظمة تمارس السيطرة الفعلية على ذلك التصرف. |
Conçu pour une utilisation en interne, cet outil a servi à quantité de travaux menés ces dernières années par Synthetic Genomics, et il est aujourd'hui mis à la disposition d'autres utilisateurs. | UN | وقد استُحدثت هذه الأداة للاستخدام الداخلي، واستُخدمت في الكثير من أعمال شركة سينثتكس جينوميكس في السنوات الأخيرة، وبات باستطاعة الآخرين الآن استخدامها. |
Au sujet des questions particulières soulevées au chapitre III du rapport, la question des cas dans lesquels la conduite d'un organe d'une organisation internationale mis à la disposition d'un État est attribuable à celui-ci peut être considérée comme régie par les dispositions de l'article 6 des articles sur la responsabilité des États, mutatis mutandis. | UN | 72 - وفيما يتعلق بالمسائل المحدَّدة المطروحة في الفصل الثالث من التقرير، قال إن المسألة الخاصة بمتى يسند تصرف جهاز تابع لمنظمة دولية موضوع تحت تصرف دولة ما إلى هذه الدولة، ربما تعتَبر كأنها تخضع للمادة 6 من المواد بشأن مسؤولية الدولة، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال. |