Rapport du Secrétaire général sur les moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts | UN | تقرير الأمين العام عن وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts | UN | تقرير الأمين العام عن وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات |
Soulignant également que la mise en œuvre d'une gestion durable des forêts est étroitement tributaire d'une bonne gouvernance à tous les niveaux, | UN | وإذ يشدد على أن تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات يتوقف إلى حد بعيد على الحوكمة الرشيدة على جميع المستويات، |
Soulignant également que la mise en œuvre d'une gestion durable des forêts est étroitement tributaire d'une bonne gouvernance à tous les niveaux, | UN | وإذ يشدد على أن تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات يتوقف إلى حد بعيد على الحوكمة الرشيدة على جميع المستويات، |
Soulignant en outre que la mise en œuvre d'une gestion durable des forêts est étroitement tributaire d'une bonne gouvernance à tous les niveaux, | UN | وإذ تشدد أيضا على أن تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات يعتمد بشكل حاسم كذلك على توافر الحكم السليم على جميع الصعد، |
Soulignant en outre que la mise en œuvre d'une gestion durable des forêts est étroitement tributaire d'une bonne gouvernance à tous les niveaux, | UN | وإذ تؤكد أيضا على أن تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات يعتمد بشكل حاسم كذلك على توافر الحكم السليم على جميع الصعد، |
Moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts | UN | وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات |
4. Moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts et application de la législation forestière et gouvernance à tous les niveaux. | UN | 4 - وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات، ومسألة إنفاذ قوانين الغابات وحوكمتها على جميع المستويات. |
9. Moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts. | UN | 9 - وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات. |
4. Moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts et application de la législation forestière et gouvernance à tous les niveaux. | UN | 4 - وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات، ومسألة إنفاذ قوانين الغابات وحوكمتها على جميع المستويات. |
Aux termes du programme de travail pluriannuel du Forum des Nations Unies sur les forêts, les moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts, y compris le financement, constituent une question intersectorielle qui doit être examinée à chaque session. | UN | وفقا لبرنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، فإن وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات، بما فيها التمويل، هي مسألة شاملة تتكرر في كل دورة. |
Moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts | UN | وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات |
9. Moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts. | UN | 9 - وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات. |
9. Moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts | UN | 9 - وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات |
4. Moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts et application de la législation forestière et gouvernance à tous les niveaux. | UN | 4 - وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات، ومسألة إنفاذ قوانين الغابات وحوكمتها على جميع المستويات. |
6. Moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts : | UN | 6 - وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات: |
Moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts | UN | وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات |
Moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts | UN | وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات |
11. Moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts. | UN | 11- وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات. |
11. Moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts | UN | 11 - وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات |
Soulignant en outre que la mise en œuvre d'une gestion durable des forêts est étroitement tributaire d'une bonne gouvernance à tous les niveaux, | UN | وإذ تشدد أيضا على أن تحقيق الإدارة المستدامة للغابات يعتمد أيضا إلى حد بعيد على توافر الإدارة الرشيدة على جميع الصعد، |
À cet égard, on a recommandé que les ressources financières disponibles ciblent davantage la mise en œuvre d'une gestion intégrée durable des forêts. | UN | وفي هذا الصدد، تم التشجيع على تركيز الموارد المالية المتاحة بشكل أفضل على تنفيذ أسلوب الإدارة المستدامة المتكاملة للغابات. |