Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | 3 - التقدم المحرز في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
mise en œuvre des Normes comptables internationales | UN | تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) | UN | الاستعدادات لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | 3 - التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | التقدم المحرز صوب تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Plusieurs points ont par ailleurs été soulevés au sujet de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). | UN | وأثيرت كذلك عدة نقاط تتعلق بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
L'UNU n'ayant pas dressé son propre plan de mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS), il s'est fixé la même date limite que le PNUD : 2012. | UN | ولم تضع جامعة الأمم المتحدة خطتها الخاصة بها لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وستتبع بدلا من ذلك الموعد النهائي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتطبيق تلك المعايير وهو عام 2012. |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales | UN | التقدم المحرز نحو تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
État d'avancement de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) | UN | التقدم المحرز نحو تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation à la mise en œuvre des Normes comptables internationales | UN | 3 - التقدم المحرز نحو تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Le Groupe partage l'avis du Comité consultatif et du Comité des commissaires aux comptes selon lequel les deux tribunaux doivent accélérer leurs préparatifs pour la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). | UN | وتتفق المجموعة مع اللجنة الاستشارية ومع مجلس مراجعي الحسابات بخصوص الحاجة إلى قيام كلتا المحكمتين بتعجيل أعمالهما التحضيرية لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Au paragraphe 45 de son rapport, le Comité indique que l'UNOPS a accepté, comme il le lui recommandait à nouveau, de revoir sa méthode comptable relative à la constatation des recettes dans le cadre des préparatifs de mise en œuvre des Normes comptables internationales du secteur public (IPSAS). | UN | في الفقرة 45، وافق المكتب على توصية المجلس السابقة المكررة بأن يراجع سياساته المحاسبية فيما يتعلق بإثبات الدخل، في سياق التحضير لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Au paragraphe 45 de son rapport, le Comité indique que l'UNOPS a accepté, comme il le lui recommandait à nouveau, de revoir sa méthode comptable relative à la constatation des recettes dans le cadre des préparatifs de mise en œuvre des Normes comptables internationales du secteur public (IPSAS). | UN | في الفقرة 45، وافق المكتب على توصية المجلس السابقة المكررة بأن يراجع سياساته المحاسبية فيما يتعلق بإثبات الدخل، في سياق التحضير لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales | UN | التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | 3 - التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
mise en œuvre des Normes comptables internationales | UN | تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Le HCR a reconnu les faiblesses actuelles du système de gestion des biens durables, mais a expliqué que le règlement de ce problème était lié à la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public. | UN | وأقرت المفوضية بنقاط الضعف الموجودة في نظام إدارة الأصول، ولكنها أوضحت أن تسوية هذه المسألة مرتبطة بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Celui-ci entend notamment continuer d'améliorer ses méthodes de travail, développer l'apprentissage et faire valider les compétences de son personnel, préparer la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) et renforcer son dispositif de contrôle interne. | UN | وتشمل هذه التدابير التحسين المستمر لممارسات الأعمال، وتعليم الموظفين وحصولهم على الشهادات، والإعداد لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتعزيز الرقابة الداخلية. |
État d'avancement de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | التقدم المحرز نحو تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales | UN | 6 - التقدم المحرز في مجال تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |