"mise en œuvre et les" - Traduction Français en Arabe

    • ما ينطوي عليه التنفيذ
        
    • للتنفيذ والتوصيات
        
    Réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée chargée d'examiner les problèmes de mise en œuvre et les solutions possibles relativement à des questions et thèmes particuliers, notamment la coopération et l'assistance internationales [résolution 63/72 de l'Assemblée générale] UN اجتماع مفتوح للخبراء الحكوميين لمعالجة أهم ما ينطوي عليه التنفيذ من مسائل ومواضيع، منها التعاون والمساعدة الدوليان [قرار الجمعية العامة 63/72]
    Réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée chargée d'examiner les problèmes de mise en œuvre et les solutions possibles relativement à des questions et thèmes particuliers, notamment la coopération et l'assistance internationales [résolution 63/72 de l'Assemblée générale] UN اجتماع مفتوح للخبراء الحكوميين لمعالجة أهم ما ينطوي عليه التنفيذ من مسائل ومواضيع، منها التعاون والمساعدة الدوليان [قرار الجمعية العامة 63/72]
    Réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée chargée d'examiner les problèmes de mise en œuvre et les solutions possibles relativement à des questions et thèmes particuliers, notamment la coopération et l'assistance internationales [résolution 63/72 de l'Assemblée générale] UN اجتماع مفتوح للخبراء الحكوميين لمعالجة أهم ما ينطوي عليه التنفيذ من مسائل ومواضيع، منها التعاون والمساعدة الدوليان [قرار الجمعية العامة 63/72]
    2. Décide qu'à compter de sa quarante-cinquième session, la Commission, pour remplir son mandat, organisera ses travaux selon une série de cycles d'application de deux ans orientés vers l'action et qui comprendront une session d'examen et une session directive et renforcera la corrélation entre l'examen de la mise en œuvre et les mesures recommandées ; UN 2 - يقرر أنه تمكينا للجنة من الوفاء بولايتها، سيجري تنظيم أعمالها ابتداء من دورتها الخامسة والأربعين في سلسلة من دورات التنفيذ العملي تمتد كل منها سنتين، وتضم جزءا للاستعراض وجزءا لرسم السياسة، وأنه ينبغي للجنة أن تعزز الصلة بين استعراضها للتنفيذ والتوصيات التي تقدمها فيما يتعلق بالسياسة؛
    2. Décide qu'à compter de sa quarante-cinquième session, la Commission, pour remplir son mandat, organisera ses travaux selon une série de cycles d'application de deux ans orientés vers l'action et qui comprendront une session d'examen et une session directive et renforcera la corrélation entre l'examen de la mise en œuvre et les mesures recommandées; UN 2 - يقرر أنه تمكينا للجنة من الوفاء بولايتها، يجري تنظيم أعمالها ابتداء من دورتها الخامسة والأربعين في سلسلة من دورات التنفيذ العملي يمتد كل منها سنتين، ويشمل جزء للاستعراض وجزء لرسم السياسة، وينبغي للجنة أن تعزز الصلة بين استعراضها للتنفيذ والتوصيات التي تقدمها فيما يتعلق بالسياسة؛
    Réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée chargée d'examiner les problèmes de mise en œuvre et les solutions possibles relativement à des questions et thèmes particuliers, notamment la coopération et l'assistance internationales [résolution 63/72 de l'Assemblée générale] UN اجتماع مفتوح للخبراء الحكوميين لمعالجة أهم ما ينطوي عليه التنفيذ من مسائل ومواضيع، منها التعاون والمساعدة الدوليان [قرار الجمعية العامة 63/72]
    Réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée chargée d'examiner les problèmes de mise en œuvre et les solutions possibles relativement à des questions et thèmes particuliers, notamment la coopération et l'assistance internationales [résolution 63/72 de l'Assemblée générale] UN اجتماع مفتوح للخبراء الحكوميين لمعالجة أهم ما ينطوي عليه التنفيذ من مسائل ومواضيع، منها التعاون والمساعدة الدوليان [قرار الجمعية العامة 63/72]
    Réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée chargée d'examiner les problèmes de mise en œuvre et les solutions possibles relativement à des questions et thèmes particuliers, notamment la coopération et l'assistance internationales [résolution 63/72 de l'Assemblée générale] UN اجتماع مفتوح للخبراء الحكوميين لمعالجة أهم ما ينطوي عليه التنفيذ من مسائل ومواضيع، منها التعاون والمساعدة الدوليان [قرار الجمعية العامة 63/72]
    13. Décide de tenir, au plus tard en 2011, une réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée d'une durée d'une semaine, qui sera chargée d'examiner les problèmes de mise en œuvre et les solutions possibles relativement à des questions et thèmes particuliers, notamment la coopération et l'assistance internationales ; UN 13 - تقرر عقد اجتماع مفتوح للخبراء الحكوميين لمدة أسبوع واحد في موعد أقصاه عام 2011 لمعالجة أهم ما ينطوي عليه التنفيذ من تحديات وفرص تتعلق بمسائل ومواضيع خاصة، منها التعاون والمساعدة الدوليان؛
    13. Décide de tenir, au plus tard en 2011, une réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée d'une durée d'une semaine, qui sera chargée d'examiner les problèmes de mise en œuvre et les solutions possibles relativement à des questions et thèmes particuliers, notamment la coopération et l'assistance internationales; UN 13 - تقرر عقد اجتماع مفتوح للخبراء الحكوميين لمدة أسبوع واحد في موعد أقصاه عام 2011 لمعالجة أهم ما ينطوي عليه التنفيذ من تحديات وفرص تتعلق بمسائل ومواضيع خاصة، منها التعاون والمساعدة الدوليان؛
    15. Rappelle sa décision de tenir, au plus tard en 2011, une réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée d'une durée d'une semaine, qui sera chargée d'examiner les problèmes de mise en œuvre et les solutions possibles relativement à des questions et thèmes particuliers, notamment la coopération et l'assistance internationales; UN 15 - تشير إلى قرارها عقد اجتماع مفتوح للخبراء الحكوميين لمدة أسبوع واحد في موعد أقصاه عام 2011 لمعالجة أهم ما ينطوي عليه التنفيذ من تحديات وفرص تتعلق بمسائل ومواضيع خاصة، منها التعاون والمساعدة الدوليان؛
    < < Décide de tenir, au plus tard en 2011, une réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée d'une durée d'une semaine, qui sera chargée d'examiner les problèmes de mise en œuvre et les solutions possibles relativement à des questions et thèmes particuliers, notamment la coopération et l'assistance internationales > > . UN " تقرر عقد اجتماع مفتوح للخبراء الحكوميين، لمدة أسبوع واحد، في موعد أقصاه عام 2011، لمعالجة أهم ما ينطوي عليه التنفيذ من تحديات وفرص تتعلق بمسائل ومواضيع خاصة، منها التعاون والمساعدة الدوليان " .
    15. Rappelle sa décision de tenir, au plus tard en 2011, une réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée d'une durée d'une semaine, qui sera chargée d'examiner les problèmes de mise en œuvre et les solutions possibles relativement à des questions et thèmes particuliers, notamment la coopération et l'assistance internationales ; UN 15 - تشير إلى قرارها عقد اجتماع مفتوح للخبراء الحكوميين لمدة أسبوع واحد في موعد أقصاه عام 2011 لمعالجة أهم ما ينطوي عليه التنفيذ من تحديات وفرص تتعلق بمسائل ومواضيع خاصة، منها التعاون والمساعدة الدوليان؛
    < < Rappelle sa décision de tenir, au plus tard en 2011, une réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée d'une durée d'une semaine, qui sera chargée d'examiner les problèmes de mise en œuvre et les solutions possibles relativement à des questions et thèmes particuliers, notamment la coopération et l'assistance internationales. > > UN " تشير إلى قرارها عقد اجتماع مفتوح للخبراء الحكوميين لمدة أسبوع واحد في موعد أقصاه عام 2011 لمعالجة أهم ما ينطوي عليه التنفيذ من تحديات وفرص تتعلق بمسائل ومواضيع خاصة، منها التعاون والمساعدة الدوليان " .
    2. Décide qu'à compter de sa quarante-cinquième session, la Commission, pour remplir son mandat, organisera ses travaux selon une série de cycles d'application de deux ans orientés vers l'action et qui comprendront une session d'examen et une session directive et renforcera la corrélation entre l'examen de la mise en œuvre et les mesures recommandées; UN 2 - يقرر أنه تمكينا للجنة من الوفاء بولايتها، يجري تنظيم أعمالها ابتداء من دورتها الخامسة والأربعين في سلسلة من دورات التنفيذ العملي تمتد كل منها سنتين، وتشمل جزءا للاستعراض وجزءا لرسم السياسة، وينبغي للجنة أن تعزز الصلة بين استعراضها للتنفيذ والتوصيات التي تقدمها فيما يتعلق بالسياسة؛
    Dans sa résolution 2005/11, le Conseil a décidé qu'à compter de sa quarante-cinquième session, la Commission, pour remplir son mandat, organiserait ses travaux selon une série de cycles d'application de deux ans orientés vers l'action, qui comprendraient une session d'examen et une session directive, et qu'elle renforcerait la corrélation entre l'examen de la mise en œuvre et les mesures recommandées. UN 49 - قرر المجلس في قراره 2005/11 أنه سعيا لتمكين اللجنة من الوفاء بولايتها، يجري تنظيم أعمالها ابتداء من دورتها الخامسة والأربعين في سلسلة من دورات التنفيذ العملي تمتد كل منها سنتين، وتضم جزءا للاستعراض وجزءا لرسم السياسة، وأنه ينبغي للجنة أن تعزز الصلة بين استعراضها للتنفيذ والتوصيات التي تقدمها فيما يتعلق بالسياسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus