"mise en oeuvre des résultats du sommet" - Traduction Français en Arabe

    • بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة
        
    • تنفيذ نتائج مؤتمر القمة
        
    • تنفيذ مؤتمر القمة
        
    • التنفيذ لمؤتمر القمة
        
    • التنفيذية لمؤتمر القمة
        
    • لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة
        
    • تنفيذ نتائج القمة
        
    générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social UN بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ
    Préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial UN الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعيــة وباتـخاذ مبادرات إضافية
    Cet équilibre est essentiel si l'on veut appliquer au mieux le plan de mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement durable. UN وهذا التوازن ضروري لضمان التطبيق الأفضل لخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Projet de plan de mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement durable UN مشروع خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    L'un de ces objectifs était l'inclusion des affaires maritimes dans le Plan de mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement durable. UN وكان أحد هذه الأهداف إدراج شؤون المحيطات في خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    La Grande Commission sera chargée de la mise au point définitive du projet de plan de mise en oeuvre des résultats du Sommet et du document politique. UN وسيناط باللجنة الرئيسية وضع الصيغة النهائية لمشروع خطة التنفيذ لمؤتمر القمة والوثيقة السياسية.
    5. Décide de convoquer en 2004 une réunion internationale dont une partie aurait lieu à un niveau élevé pour procéder à un examen approfondi de la mise en oeuvre du Programme d'action, conformément aux dispositions du Plan de mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement durable, et se félicite de l'offre du Gouvernement mauricien d'accueillir cette réunion; UN " 5 - تقرر أن تعقد اجتماعا دوليا في عام 2004 يشمل جزءا للقمة لاستعراض تنفيذ برنامج العمل استعراضا شاملا، حسبما دعت إليه الخطة التنفيذية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وترحب بعرض حكومة موريشيوس استضافة هذا الاجتماع الدولي؛
    L'Assemblée a consacré trois séances à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial sur le développement social. UN لقد كرست الجمعية ثلاثـــة اجتــماعات لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتــماعية.
    mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement durable : gouvernance internationale en matière d'environnement UN تنفيذ نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: الإدارة البيئية الدولية
    Appendice. Directives concernant l’établissement de rapports nationaux sur la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social UN تذييل : مبادئ توجيهية بشأن تقديم التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Préparatifs de la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social et à l’examen de nouvelles initiatives UN اﻷعمــــال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامـة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي
    Session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social et à l’examen de nouvelles initiatives UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية
    de l’Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement UN المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنميـة
    de l’Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement UN المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنميـة
    Projet de plan de mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial UN مشروع خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Déclarations d'interprétation sur le Plan de mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement durable UN بيانات تفسيرية بشأن خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Rapport détaillé sur la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social UN التقرير الشامل عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Le rôle de l'Assemblée générale consiste essentiellement en la formulation des politiques et à l'examen et l'appréciation globales de la mise en oeuvre des résultats du Sommet. UN أما دور الجمعية العامة فيكمن أساسا في صياغة السياسات واستعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة بشكل عام.
    Projet de plan de mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial UN مشروع خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Adoption du projet de plan de mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement durable UN اعتماد مشروع خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    1. Se félicite de la décision du Sommet mondial pour le développement durable de créer un Fonds mondial de solidarité en vue d'éliminer la pauvreté et de promouvoir le développement social et humain dans les pays en développement, conformément aux dispositions du Plan de mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement durable; UN " 1 - ترحب بقرار مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة إنشاء صندوق عالمي للتضامن من أجل القضاء على الفقر وتعزيز التنمية الاجتماعية والبشرية في البلدان النامية، على النحو المحدد في الخطة التنفيذية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛
    Examen et évaluation préliminaires de la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social UN استعراض وتقييم أوليان لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Générale Elément central : mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement durable : environnement et diversité culturelle UN تركيز البند: تنفيذ نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: البيئة والتنوع الثقافي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus