"mise en place du mécanisme" - Traduction Français en Arabe

    • وتنفيذ آلية
        
    • إنشاء الآلية
        
    • وبوضع آلية
        
    • تفعيل الآلية
        
    • لتفعيل الآلية
        
    Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique: UN تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا:
    La mise en place du Mécanisme d'alerte rapide et la création du conseil supérieur de la paix et de la sécurité en Afrique centrale en sont de parfaites illustrations. UN وتنفيذ آلية اﻹنذار المبكر وإنشاء المجلس اﻷعلى للسلم واﻷمن في وسط أفريقيا مثالان ممتازان على ذلك.
    Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique UN تطوير التكنولوجيات ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا
    Le FIDA a contribué de manière décisive à la mise en place du Mécanisme mondial en offrant son appui institutionnel à la nouvelle organisation. UN وقد أسهم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية كثيراً في إنشاء الآلية العالمية بتقديم الدعم المؤسسي للمنظمة الجديدة.
    Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique: UN تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا:
    Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique UN تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا
    Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique: UN تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا:
    Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique UN تطوير التكنولوجيات ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا
    9. Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique: UN 9- تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا:
    8. Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique: UN 8- تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا:
    8. Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique UN 8- تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا
    Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique. UN 12- تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا.
    13. Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique: UN 13- تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا:
    13. Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique UN 13- تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا
    12. Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique. UN 12- تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا.
    12. Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique. UN 12- تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا.
    12. Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique UN 12- تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا
    iv) mise en place du Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière UN ' 4` إنشاء الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    Ajournement de la mise en place du Mécanisme national de prévention de la Roumanie UN تأجيل إنشاء الآلية الوقائية الوطنية لرومانيا
    — Le retard enregistré dans la mise en place du Mécanisme mondial et la nécessité de rendre opérationnel ce dernier aussi vite que possible. UN - التأخر المسجل في إنشاء الآلية العالمية وضرورة تشغيل هذه الأخيرة في أقرب وقت ممكن.
    À cet égard, ils se sont félicités des résultats de la dernière réunion élargie des Ministres des affaires étrangères tenue au Koweït le 22 avril 2008 et de la mise en place du Mécanisme d'appui et de son mandat. UN وفي هذا الصدد، رحب الوزراء بنتائج الاجتماع الموسع الأخير الذي عقده وزراء الخارجية في الكويت في 22 نيسان/أبريل 2008 وبوضع آلية لدعم هذا الاجتماع وولايته.
    mise en place du Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière UN تفعيل الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    Nous notons le lancement d'initiatives spécifiques dans des domaines tels que l'infrastructure, la santé, l'éducation, l'industrialisation, etc. ainsi que les progrès enregistrés dans la mise en place du Mécanisme d'évaluation intra-africaine. UN ونلاحظ إطلاق مبادرات محددة في مجالات مثل البنية التحتية والصحة والتعليم والتصنيع وما إلى ذلك، إلى جانب الخطوات المتخذة لتفعيل الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus