"mise en recouvrement d" - Traduction Français en Arabe

    • قسمة
        
    • بقسمة
        
    • بأنصبة مقررة إضافية
        
    • وقسمة
        
    • يتعين تقسيمه
        
    • يُقسم
        
    • تقسم كأنصبة مقررة
        
    Le Secrétaire général demande également la Mise en recouvrement d'un montant de 1 192 300 dollars. UN وأضاف أن الأمين العام يلتمس أيضا قسمة أنصبة مقررة قدرها 300 192 1 دولار.
    Dans sa résolution 54/246 du 23 décembre 1999, l'Assemblée générale a approuvé la Mise en recouvrement d'un montant de 200 millions de dollars. UN 44 - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 54/246 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 على قسمة 200 مليون دولار.
    d) Mise en recouvrement d'un montant de 544 843 784 dollars pour la période du 1er juillet 2004 au 30 septembre 2005; UN (د) قسمة مبلغ 784 843 544 دولار على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2005؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 1 087 412 700 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 mars 2014; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 700 412 087 1 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 31 آذار/مارس 2014؛
    Le Comité consultatif recommande la Mise en recouvrement d'un montant brut de 290 200 dollars (montant net : 485 200 dollars) pour le fonctionnement de la MONUG pendant la période du 1er juin 1997 au 30 juin 1998. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقسمة المبلغ البالغ إجماليه 200 290 دولار (صافيه 200 485 دولار) للإنفاق على عمليات البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 1997 إلى 30حزيران/ يونيه 1998.
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 236 339 000 dollars pour la période allant du 1er juillet 2011 au 15 octobre 2011; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 900 633 23 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 134 012 400 dollars pour la période allant du 1er juillet au 30 septembre 2010; UN (ب) قسمة مبلغ 400 012 134 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/ يوليه إلى 30 أيلول/سبتمبر 2010؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 180 432 000 dollars pour la période allant du 1er juillet au 15 octobre 2009; UN (ب) قسمة مبلغ 000 432 180دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 149 117 600 dollars pour la période allant du 1er au 31 juillet 2009; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 600 117 149 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2009؛
    b) La Mise en recouvrement d'un montant de 42 129 825 dollars pour la période allant du 1er juillet 2008 au 30 avril 2009; UN (ب)قسمة مبلغ 825 129 42 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 نيسان/أبريل 2009؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 711 584 800 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2009; UN (ب) قسمة مبلغ 800 584 711 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 86 200 383 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 août 2012; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 383 200 86 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 أب/أغسطس 2012؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 187 947 025 dollars pour la période allant du 1er juillet au 15 octobre 2012; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 025 947 187 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2013؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 132 113 700 dollars pour financer les opérations de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet au 30 septembre 2011; UN (ب) قسمة مبلغ 700 113 132 دولار كأنصبة مقررة للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 أيلول/سبتمبر 2011؛
    c) Mise en recouvrement d'un montant de 12 381 600 dollars au titre de l'appui électoral assuré par la Mission; UN (ج) قسمة مبلغ 600 381 12 دولار كأنصبة مقررة للدعم الانتخابي الذي ستقدمه البعثة؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 75 977 975 dollars pour la période allant du 1er juillet au 30 septembre 2011; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 975 977 75 دولاراً إلى أنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2011؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 20 706 473 dollars pour la période allant du 1er au 9 juillet 2012; UN (ب) قسمة مبلغ 473 607 20 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 إلى 9 تموز/يوليه 2012؛
    a) Mise en recouvrement d'un montant brut additionnel de 11 590 700 dollars (montant net : 11 175 800 dollars) pour le fonctionnement de la Mission durant la période du 1er juillet au 31 décembre 2012; UN (أ) قسمة مبلغ إضافي إجماليه 700 590 11 دولار (صافيه 800 175 11 دولار) كأنصبة مقررة من أجل الإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Au début de mai 2006, l'Assemblée a autorisé la Mise en recouvrement d'un montant additionnel de 23,5 millions de dollars ainsi que l'engagement d'un montant de 77 millions de dollars. UN وفي أوائل أيار/مايو 2006، أذنت الجمعية بأنصبة مقررة إضافية قدرها 23.5 مليون دولار، وبسلطة التزام بمبلغ 77 مليون دولار.
    c) Mise en recouvrement d'un montant de 380 845 500 dollars, à raison de 44 805 400 dollars par mois, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission. UN (ج) وقسمة مبلغ 500 845 380 دولار بمعدل شهري قدره 400 805 44 دولار، إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    f) Approuve la Mise en recouvrement d'un nouveau montant de 1 500 000 dollars correspondant au reliquat du crédit de 3 millions de dollars ouvert pour la construction du nouveau bâtiment, conformément à la résolution 66/240 B de l'Assemblée générale. UN (و) أن توافق على تقسيم مبلغ إضافي قدره 000 500 1 دولار من الاعتماد البالغ 3 ملايين دولار المخصص لتشييد المرفق، حيث ما زال يتعين تقسيمه عملا بقرار الجمعية العامة 66/240 باء.
    Le Comité consultatif recommande également à l'Assemblée d'approuver la Mise en recouvrement d'un montant de 140 731 900 dollars pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, en sus du montant de 301 124 200 dollars déjà mis en recouvrement au titre du fonctionnement de la Mission pour le même exercice conformément à la résolution susmentionnée. UN كما توصي اللجنة بأن توافق الجمعية على أن يُقسم كأنصبة مقررة مبلغ 900 731 140 دولار، بالإضافة إلى مبلغ 200 124 301 دولار الذي سبق اعتماده للإنفاق على البعثة لنفس الفترة بموجب أحكام القرار المذكور أعلاه.
    b) Mise en recouvrement d'un crédit d'un montant de 158 280 600 dollars pour la période allant du 1er au 31 juillet 2010; UN (ب) أن تقسم كأنصبة مقررة المبلغ 600 280 158 دولار للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2010؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus