b) Mise en recouvrement du montant mentionné à l'alinéa a), à raison de 18 267 283 dollars par mois. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه إلى معدل شهري قدره 283 267 18 دولارا. |
b) Mise en recouvrement du montant mentionné à l'alinéa a), à raison de 3 742 900 dollars par mois. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة أ أعلاه على أساس معدل شهري يبلغ 900 742 3 دولار. |
b) Mise en recouvrement du montant indiqué au paragraphe a) à raison de 4 852 575 dollars par mois, au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de la MINURSO. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 575 852 4 دولار إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant mentionné à l'alinéa a), à raison de 20 031 616 dollars par mois. | UN | (ب) قسمة المبلغ المذكور في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 616 031 20 دولارا. |
b) Mise en recouvrement du montant mentionné à l'alinéa a), à raison de 22 684 233 dollars par mois. | UN | (ب) قسمة المبلغ المذكور في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 233 684 22 دولارا. |
b) Mise en recouvrement du montant susmentionné de 2 149 000 dollars pour l'exercice allant du 1er mai 2007 au 30 juin 2008; | UN | (ب) تقسيم مبلغ 000 149 2 دولار المذكور أعلاه للفترة من 1 أيار/ مايو 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛ |
b) Mise en recouvrement du montant indiqué à l'alinéa a) ci-dessus, à raison de 4 029 825 dollars par mois. | UN | (ب) تقسيم المبلغ المذكور في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 825 029 4 دولارا. |
b) Mise en recouvrement du montant indiqué à l'alinéa a) ci-dessus à raison de 41 044 642 dollars par mois au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de l'Opération. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) بمعدل شهري قدره 642 044 41 دولارا إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission, à raison de 13 351 517 dollars par mois. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 517 351 13 دولار إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a), si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission, à raison de 16 395 400 dollars par mois. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدّل شهري قدره 400 395 16 دولار إذا قرّر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant indiqué à l'alinéa a) ci-dessus, à concurrence de 2 814 508 dollars par mois. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 508 814 2 دولارات. |
b) Mise en recouvrement du montant mentionné à l'alinéa a), à raison de 18 267 283 dollars par mois, au cas où le Conseil de sécurité déciderait de reconduire le mandat de la Mission. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) إلى معدل شهري قدره 283 267 18 دولارا إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant indiqué à l'alinéa a) ci-dessus, à raison de 69 855 491 dollars par mois, au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de la Mission. | UN | (ب) تقسيم المبلغ المذكور في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 491 855 69 دولارا إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
b) La Mise en recouvrement du montant indiqué ci-dessus à l'alinéa a) pour la période allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005; | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force, à raison de 3 953 650 dollars par mois. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 650 953 3 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية القوة. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force, à raison de 21 399 592 dollars par mois. | UN | (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 592 399 21 دولاراً إذا قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة. |
b) La Mise en recouvrement du montant additionnel visé à l'alinéa a) ci-dessus. | UN | (ب) قسمة المبلغ الإضافي المبين في الفقرة (أ) أعلاه. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force, à raison de 25 455 933 dollars par mois. | UN | (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 933 455 25 دولاراً إذا قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant total visé à l'alinéa a) ci-dessus, qui vient s'ajouter au crédit de 45 992 000 dollars qu'elle a ouvert pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013. | UN | (ب) قسمة المبلغ الإجمالي المذكور في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة، إضافة إلى المبلغ 000 992 45 دولار، الذي سبقت قسمته كأنصبة مقررة، للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force, à raison de 27 350 883 dollars par mois. | UN | (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 883 350 27 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant additionnel de 165 735 000 dollars pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012. | UN | (ب) تقسيم مبلغ إضافي قدره 000 735 165 دولار على مدار فترة 12 شهرا تمتد من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012. |
b) Mise en recouvrement du montant de 207 448 333 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 août 2014; | UN | (ب) قسمة مبلغ قدره 333 448 207 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 أب/أغسطس 2014؛ |