"missiles et des technologies y relatives" - Traduction Français en Arabe

    • القذائف وتكنولوجيات القذائف
        
    • القذائف وتكنولوجيا القذائف
        
    Examen des questions concernant la menace liée à la prolifération des missiles et des technologies y relatives. UN مناقشات المسائل ذات الصلة بخطر انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف.
    Examen des questions concernant la menace liée à la prolifération des missiles et des technologies y relatives UN مناقشات المسائل ذات الصلة بخطر انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف
    On pourrait l'appeler Système mondial de vérification de la non-prolifération des missiles et des technologies y relatives (SMV). UN ويمكن تسمية الآلية المقبلة النظام العالمي لمراقبة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف.
    Ils affirment qu'ils s'emploieront à ouvrir de nouvelles voies de coopération en vue de limiter la prolifération des missiles et des technologies y relatives. UN وهما تعلنان التزامهما بالتماس سبل تعاون جديدة بغية الحد من انتشار القذائف وتكنولوجيا القذائف.
    C'est précisément ce que cherche le Président de la Fédération de Russie en proposant de mettre sur pied un système mondial de vérification de la nonprolifération des missiles et des technologies y relatives. UN وهذا هو بالذات ما يهدف إليه رئيس الاتحاد الروسي من مبادرته الرامية إلى إنشاء نظام لمراقبـة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيا القذائف على النطاق العالمي.
    La Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique sont disposés à discuter plus largement des questions concernant la menace liée à la prolifération des missiles et des technologies y relatives. UN إن روسيا والولايات المتحدة الأمريكية مستعدتان لتوسيع نطاق مناقشتهما للمسائل ذات الصلة بخطر انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف.
    Je tiens, à ce stade, à appeler l'attention des délégations sur cette idée bien connue qu'a avancée la Fédération de Russie de mettre en place un régime mondial de contrôle de la nonprolifération des missiles et des technologies y relatives. UN وأود مرة أخرى أن أوجه انتباه الوفود إلى المبادرة الروسية المعروفة جيداً المتمثلة في إنشاء نظام عالمي لمراقبة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف.
    C'est pourquoi elle estime que les activités du Régime de contrôle des technologies de missiles ainsi que les efforts visant à mettre sur pied le Système de contrôle mondial en vue de la non-prolifération des missiles et des technologies y relatives viennent à point nommé et sont justifiées. UN ومن هنا، تعتبر أن أنشطة نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، والجهود الرامية إلى إقامة نظام مراقبة عالمي لعدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف جهود جيدة التوقيت تقوم إلى أسس سليمة.
    Les mesures proposées dans le projet de code pourraient, moyennant des révisions appropriées, faire partie intégrante du Système mondial de vérification de la non-prolifération des missiles et des technologies y relatives. UN فمع إجراء التنقيحات اللازمة، يمكن للتدابير المقترحــة فــي مشروع المدونة أن تشكل جزء لا يتجزأ من النظام العالمي لمراقبة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف.
    C'est une première étape importante face au problème présent de la prolifération des missiles sans que cela exclue des initiatives plus ambitieuses comme le projet de système de contrôle mondial de la non-prolifération des missiles et des technologies y relatives. UN وتعد من ثم خطوة أولى مهمة لمعالجة المشكلة الملحة المتعلقة بانتشار القذائف، وذلك دون استبعاد المبادرات الأكثر طموحا مثل مشروع شبكة المراقبة العالمية لعدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف.
    Le Bélarus estime qu'il convient d'élaborer, dans le cadre des Nations Unies, des directives dans le domaine de la non-prolifération des missiles et des technologies y relatives, qui pourraient servir de base à un régime global de non-prolifération des missiles. UN 3 - وتعتقد أنه من المناسب أن يجري، داخل إطار الأمم المتحدة، وضع مبادئ توجيهية في مجال عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف يمكن أن يُعمل بها كأساس لنظام شامل لعدم انتشار القذائف.
    La Fédération de Russie et les ÉtatsUnis d'Amérique se proposent aussi de chercher de nouvelles formes de coopération dans le domaine de la nonprolifération des missiles et des technologies y relatives, dans le but de renforcer la sécurité internationale et de maintenir la stabilité stratégique dans le cadre de l'Initiative de coopération à la stabilité stratégique dont sont convenus leurs deux pays. UN وتنوي روسيا والولايات المتحدة الأمريكية أيضاً التماس أشكال جديدة من التعاون في مجال عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف بغية تعزيز الأمن الدولي وإبقاء الاستقرار الاستراتيجي في إطار مبادرة التعاون لتحقيق الاستقرار الاستراتيجي بين بلدينا.
    4. Examen du Système de contrôle mondial de la non-prolifération des missiles et des technologies y relatives, proposé en juin 1999 par la Fédération de Russie et présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session; UN 4 - شبكة المراقبة العالمية لعدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف التي اقترحها الاتحاد الروسي في حزيران/يونيه 1999 وعرضت على الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    Mise au point et transfert de missiles et des technologies y relatives : Un État qui souhaite se doter de missiles a plusieurs options : acquérir les missiles et les technologies nécessaires auprès d'un autre État, mettre lui-même au point ses propres missiles et la technologie nécessaire, ou encore combiner les deux possibilités. UN 71 - استحداث القذائف وتكنولوجيات القذائف ونقلها: يمكن أن تتم حيازة القذائف من خلال نقل القذائف وتكنولوجيات القذائف بين الدول، واستحداث القذائف وتكنولوجيات القذائف محليا، أو من خلال الجمع بين الطريقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus