"mission permanente de la colombie auprès de" - Traduction Français en Arabe

    • البعثة الدائمة لكولومبيا لدى
        
    La Mission permanente de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies et l'Académie mondiale pour la paix établiront et diffuseront un rapport de la réunion. UN ستقوم البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة وأكاديمية السلام الدولية بإعداد تقرير عن الاجتماع وتوزيعه.
    M. Alfonso Valdivieso Sarmiento, Ambassadeur, Mission permanente de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السيد ألفونسو فالديفييسو سارمينتو، السفير، البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة
    M. Mauricio Baquero, Deuxième Secrétaire, Mission permanente de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السيد موريشيو باكيرو، السكرتير الثاني، البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة
    Mission permanente de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة
    PAR LA Mission permanente de la Colombie auprès de L'ORGANISATION UN من البعثة الدائمة لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة
    Mission permanente de la Colombie auprès de l'ONU UN البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 13 septembre 2013, adressée à la Présidente du Comité par la Mission permanente de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2013 موجّهة من البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة إلى رئيسة اللجنة
    Mission permanente de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies/Académie mondiale pour la paix UN البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة/أكاديمية السلام الدولية
    Le présent document donne une description de cette manifestation, qui sera organisée par la Mission permanente de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies avec un appui de l'Académie mondiale pour la paix. UN وتتناول هذه الوثيقة مهام الحلقة الدراسية، التي نظمتها البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة بالتعاون مع أكاديمية السلام الدولية.
    À cet égard, la Mission permanente de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies a le plaisir de présenter au Comité la première partie de la réponse de la Colombie à la requête contenue dans cette note. UN وفي هذا الصدد، يسر البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة أن تقدم للجنة الجزء الأول من رد كولومبيا على الطلب الوارد في المذكرة المشار إليها أعلاه.
    Note verbale datée du 16 avril 2002, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة
    En consultation avec différents organismes, le Gouvernement a élaboré et adopté le rapport qui, comme sus-indiqué, a été présenté à la société civile avant d'être remis au Ministère des affaires étrangères pour transmission au Comité, par le biais de la Mission permanente de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN وكما سبق بيانه، فقد أتيحت لمنظمات المجتمع المدني فرصة لقراءة التقرير قبل إرساله إلى وزارة الشؤون الخارجية لتقديمه إلى اللجنة عن طريق البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Note verbale datée du 13 mai 2004, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par la Mission permanente de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 أيار/مايو 2004 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 14 décembre 2011, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Colombie auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente de la Colombie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève saisit cette occasion pour renouveler au Haut-Commissariat les assurances de sa très haute considération. UN وتغتنم البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة في جنيف هذه الفرصة لتكرر للمفوضة السامية تأكيد خالص التقدير وفائق الاحترام.
    Note verbale datée du 26 septembre 2011, adressée à la Présidente du Comité par la Mission permanente de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2011 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 28 septembre 2011, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2011 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 21 juillet 2011, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 21 تموز/يوليه 2011 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة
    l) Note verbale datée du 3 avril 1997 émanant de la Mission permanente de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/51/853); UN )ل( مذكرة شفوية مؤرخة ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧ واردة من البعثة الدائمة لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة )A/51/853(؛
    Lettre datée du 28 août 1996, adressée à la Mission permanente de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies par la Mission permanente de la République islamique d'Iran auprès UN رسالة مؤرخة ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٦ موجهة من البعثة الدائمـة لجمهوريــة إيــران الاسلاميــة لدى اﻷمم المتحدة إلى البعثة الدائمة لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus