c) Régler les questions opérationnelles et contrôler l'exécution des plans de mission pertinents; | UN | (ج) ضمان حل المسائل التنفيذية ورصد تنفيذ خطط البعثات ذات الصلة |
127. À la même séance, le représentant de l'Afrique du Sud et les observateurs d'Israël et des ÉtatsUnis d'Amérique, ainsi que de la Palestine, ont fait des déclarations en tant que pays ou parties intéressés, sur les rapports de mission pertinents. | UN | 127- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل جنوب أفريقيا والمراقبون عن إسرائيل والولايات المتحدة الأمريكية وفلسطين ببيانات بصفتهم ممثلين لبلدان معنية أو أطراف، بشأن تقارير البعثات ذات الصلة. |
21. À la même séance, le représentant de l'Ukraine et les observateurs de l'Australie et de l'Espagne ont fait des déclarations, en tant que pays concernés, sur les rapports de mission pertinents. | UN | 21- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل أوكرانيا والمراقبان عن إسبانيا وأستراليا، بوصف بلدانهم بلداناً معنية، ببيانات بشأن تقارير البعثات ذات الصلة. |