"missions politiques et missions" - Traduction Français en Arabe

    • البعثات السياسية وبعثات
        
    • والبعثات السياسية وبعثات
        
    La moitié des missions en activité des Nations Unies, Missions politiques et missions de consolidation de la paix, sont actuellement en Afrique. UN وفي أفريقيا حاليا نصف مجموع البعثات السياسية وبعثات بناء السلام التابعة للأمم المتحدة.
    B. Missions politiques et missions de consolidation UN باء - البعثات السياسية وبعثات بناء السلام
    B. Missions politiques et missions de consolidation UN باء - البعثات السياسية وبعثات بناء السلام
    B. Missions politiques et missions de consolidation de la paix UN باء - البعثات السياسية وبعثات بناء السلام
    Toutes les missions de maintien de la paix, Missions politiques et missions de consolidation de la paix hors Siège UN جميع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية وبعثات حفظ السلام الميدانية
    B. Missions politiques et missions de consolidation de la paix UN باء - البعثات السياسية وبعثات بناء السلام
    B. Missions politiques et missions de consolidation de la paix UN باء - البعثات السياسية وبعثات بناء السلام
    B. Missions politiques et missions de consolidation de la paix UN باء - البعثات السياسية وبعثات بناء السلام
    Missions politiques et missions de consolidation de la paixa, g UN البعثات السياسية وبعثات بناء السلام(أ)(ز)
    Le Conseil prend note avec satisfaction du renforcement de la coopération entre les différentes Missions politiques et missions de maintien de la paix des Nations Unies dans la sous-région et attend avec intérêt le prochain rapport du Secrétaire général sur la question. UN " ويلاحظ مجلس الأمن مع التقدير زيادة التعاون بين مختلف البعثات السياسية وبعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية، ويتطلع إلى تلقي التقرير المقبل للأمين العام عن التعاون فيما بين البعثات.
    Le Conseil y prend note < < avec satisfaction du renforcement de la coopération entre les différentes Missions politiques et missions de maintien de la paix des Nations Unies dans la sous-région > > , et il encourage le Bureau à promouvoir, à l'échelle de la sous-région, une approche intégrée et concertée de la prévention des conflits. UN ولاحظ المجلس مع التقدير زيادة التعاون بين مختلف البعثات السياسية وبعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية، وشجع المكتب على تعزيز اتباع نهج دون إقليمي متكامل ومشترك لمنع نشوب الصراعات.
    Pendant la période considérée, les équipes d'appui aux missions du Centre de services mondial ont prêté concours de manière efficace et concrète à 12 Missions politiques et missions de maintien de la paix sur les plans logistique et administratif et dans les domaines des communications et de l'informatique. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت أفرقة دعم البعثات من مركز الخدمات العالمي دعما لـ 12 من البعثات السياسية وبعثات حفظ السلام من خلال تقديم المساعدة ذات الكفاءة والفعالية في مجالات اللوجستيات والإدارة والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    De même, l'École des cadres organise les < < Dialogue series > > sur le partage des savoirs, à l'intention des Représentants spéciaux adjoints du Secrétaire général dans leurs différentes Missions politiques et missions de maintien de la paix, ainsi qu'à certains de leurs collègues du Siège, travaillant directement sur les questions de conflit. UN وتنظم الكلية بالمثل " سلسلة الحوارات " ، وهي عبارة عن اجتماع لتبادل المعرفة يعقد من أجل نواب الممثلين الخاصين للأمين العام في البعثات السياسية وبعثات حفظ السلام، وكذلك لنخبة من الزملاء في المقر الذين يرتبط عملهم بقضايا النزاع.
    Le Conseil a pris note < < avec satisfaction du renforcement de la coopération entre les différentes Missions politiques et missions de maintien de la paix des Nations Unies dans la sous-région > > et a encouragé le Bureau à < < continuer de promouvoir une démarche intégrée et conjointe à l'échelle de la sous-région > > . UN ولاحظ المجلس " مع التقدير زيادة التعاون بين مختلف البعثات السياسية وبعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية " وشجّع المكتب على " مواصلة تشجيع الأخذ بنهج دون إقليمي متكامل ومشترك " .
    M. Sach (Contrôleur) dit qu'au cours des 12 mois écoulés, l'ampleur et le caractère fortement évolutif des activités de maintien de la paix ont continué de poser problème à l'Organisation dans le cadre du déploiement et de l'administration de 15 opérations de maintien de la paix et 16 Missions politiques et missions de consolidation de la paix. UN 55 - السيد ساش (المراقب المالي): قال إنه خلال الأشهر الإثني عشر الماضية، شكّل نطاق أنشطة حفظ السلام وطبيعتها النشطة وطابعها المتقلب تحديا للمنظمة بالنسبة لنشر وإدارة 15 عملية حفظ السلام و 16 بعثة من البعثات السياسية وبعثات بناء السلام.
    Tableau 1 Ampleur des missions de maintien de la paix, des Missions politiques et missions UN نطـــاق بعثــــات حفظ السلام، والبعثات السياسية وبعثات بناء السلام، والموظفين المدنيين الداعمين للبعثات(أ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus