Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques | UN | فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection | UN | فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
Ce travail est traditionnellement coordonné par le Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin (GESAMP). | UN | وقد درج فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية، عبر السنين، على تنسيق هذا العمل. |
Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin (GESAMP) | UN | فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
2. Groupe mixte d’experts chargé d’étudier les aspects scientifiques de la protection de l’environnement marin | UN | فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
Rapport biennal du Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection du milieu marin | UN | تقرير يقدم كل سنتين من فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
Le PNUE est le chef de file du Groupe de travail 26 du Groupe mixte d'experts qui s'occupe de l'état du milieu marin. | UN | ويعد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الوكالة الرائدة للفريق العامل ٢٦ التابع لفريق الخبراء المشترك والذي يتصدى لحالة البيئة البحرية. |
On cite souvent à cet égard les travaux du Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la pollution des mers (GESAMP), qui s'occupe depuis 20 ans de classer les risques et d'identifier les polluants; ces informations servent ensuite à formuler des règles en matière d'immersion et de transport. | UN | وكثيرا ما يُشار إلى اﻷعمال التي يضطلع بها في هذا الصدد فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية، بالنظر إلى ما اكتسبه من خبرة على مدى عشرين عاما في وضع أساس منطقي لتقدير اﻷخطار وتحديد الملوثات البحرية، وهي معلومات تستخدم بعد ذلك في وضع شروط التصريف والنقل. |
Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin (GESAMP) | UN | 1 - فريق الخبراء المشترك المعني بالنواحي العلمية لحماية البيئة البحرية |
Il a notamment étudié un certain nombre d’initiatives conjointes qui s’avéraient, selon lui, satisfaisantes, comme le Système mondial d’observation des océans et le Groupe mixte d’experts chargé d’étudier les aspects scientifiques de la protection de l’environnement marin (GESAMP). | UN | وشمل ذلك مناقشة عدد من المبادرات المشتركة التي رأت اللجنة الفرعية أنها تتطور بصورة مرضية كالنظام العالمي لرصد المحيطات وفريق الخبراء المشترك المعني بالنواحي العلمية لحماية البيئة البحرية. |
e. Rapports biennaux du Groupe mixte d’experts chargé d’étudier les aspects scientifiques de la protection du milieu marin; | UN | ﻫ - تقارير كل سنتين من فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية؛ |
La Commission pourrait en outre recommander à l’OMI d’examiner s’il est possible de faire travailler le Groupe mixte d’experts avec des scientifiques qui seraient désignés par leur gouvernement; | UN | كما يمكن أن توصي اللجنة بدراسة إمكانية وضع سبل لقيام فريق الخبراء المشترك المعني بالنواحي العلمية للتلوث البحري بالتواصل مع ممثلي الحكومات من العلماء؛ |
Le Groupe mixte d’experts chargé d’étudier les aspects scientifiques de la protection de l’environnement marin (GESAMP) est un autre exemple de mécanisme d’évaluation. | UN | ٢٢ - ويشكل فريق الخبراء المشترك المعني بالنواحي العلمية لحماية البيئة البحرية مثالا آخر ﻵلية التقييم. |
7. Groupe mixte d’experts chargé d’étudier les aspects scientifiques de la protection de l’environnement marin. | UN | ٧ - فريق الخبراء المشترك المعني بالنواحي العلمية لحماية البيئة البحرية. |
2. Groupe mixte d’experts chargé d’étudier les aspects scientifiques de la protection de l’environnement marin (GESAMP) | UN | ٢ - فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
1. Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement | UN | ١ - فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
7. Chef de la délégation botswanaise et Coprésident de l'Équipe mixte d'experts techniques sur la frontière entre le Botswana et la Namibie, 1992-1995. | UN | ٧ - رئيس وفد بوتسوانا والرئيس المشارك لفريق الخبراء المشترك المعني بمسألة الحدود بين بوتسوانا وناميبيا، ١٩٩٢-١٩٩٥. |
Le Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection du milieu marin et le Groupe consultatif scientifique et technique du Fonds pour l'environnement mondial en sont des exemples. | UN | ومن الأمثلة الأخرى فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية والفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية. |
Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin | UN | دال - فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin | UN | دال - فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
148. Un groupe mixte d'experts de la Fédération de Russie et du Conseil de l'Europe a été engagé dans un projet d'harmonisation de la législation russe avec les normes européennes. | UN | ٨٤١- وعُين فريق خبراء مشترك بين الاتحاد الروسي والمجلس اﻷوروبي في مشروع لتنسيق التشريعات الروسية مع المعايير اﻷوروبية. |