"mixte intérimaire" - Traduction Français en Arabe

    • المؤقتة المشتركة
        
    Lors de la réunion de la Commission mixte intérimaire, le 24 janvier, les parties ont confirmé leur intention de procéder aux amendements voulus. UN وفي اجتماع اللجنة المؤقتة المشتركة في ٢٤ كانون الثاني/يناير، أكد الطرفان أنهما يعتزمان إجراء التغييرات اللازمة.
    Les organes prévus dans les annexes de l'Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine, notamment la Commission mixte intérimaire, la Commission civile mixte et la Commission militaire mixte sont opérationnels. UN أما الهيئات المنصوص عليها بموجب مرفقات تنفيذ الاتفاق اﻹطاري في البوسنة والهرسك، لا سيما اللجنة المؤقتة المشتركة واللجان المدنية المشتركة واللجان العسكرية المشتركة، فإنها تقوم بمهامها اﻵن.
    Les organes prévus dans les annexes de l'Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine, notamment la Commission mixte intérimaire, la Commission civile mixte et la Commission militaire mixte sont opérationnels. UN أما الهيئات المنصوص عليها بموجب مرفقات تنفيذ الاتفاق اﻹطاري في البوسنة والهرسك، لا سيما اللجنة المؤقتة المشتركة واللجان المدنية المشتركة واللجان العسكرية المشتركة، فإنها تقوم بمهامها اﻵن.
    Par le biais des mécanismes de la Commission mixte intérimaire et de la Commission civile mixte, les parties se sont engagées politiquement à examiner les lois sur la propriété qui posaient des problèmes. UN وعن طريق أجهزة اللجنة المؤقتة المشتركة واللجنة المدنية المشتركة، تعهدت اﻷطراف بالتزامات سياسية بمعالجة تشريعات الملكية المثيرة للمشاكل.
    19. La Commission mixte intérimaire se compose de délégations dirigées par les Premiers Ministres de Bosnie-Herzégovine, de la Fédération et de la Republika Srpska, et c'est normalement moi qui la préside. UN ١٩ - وتتألف اللجنة المؤقتة المشتركة من وفود يترأسها رؤساء الوزراء في حكومات البوسنة والهرسك، والاتحاد، وجمهورية صربسكا، وأرأسها أنا عادة.
    1. Commission mixte intérimaire UN ١ - اللجنة المؤقتة المشتركة
    b) La Commission mixte intérimaire est formée de quatre personnes de la Fédération, de trois personnes de la République Srpska et d'un représentant de la Bosnie-Herzégovine. UN )ب( تتألف اللجنة المؤقتة المشتركة من أربعة أشخاص من الاتحاد، وثلاثة أشخاص من جمهورية سربسكا، وممثل واحد للبوسنة والهرسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus