"mlikh" - Traduction Français en Arabe

    • مليخ
        
    • ومليخ
        
    — À 11 h 15, les forces d’occupation postées à Kassarat al-Arouch ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur la périphérie de Nabi Soujoud et la commune de Mlikh. UN - في الساعة ٥١/١١، أطلقت قوات الاحتلال من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ٠٢١ ملم على أطراف النبي سجد وخراج بلدة مليخ.
    — À 21 h 5, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Soujoud ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les environs de la ville de Mlikh. UN - الساعة ٠٥/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة سجد عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على محيط بلدة مليخ.
    — À 19 h 45, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré cinq obus de mortier de 120 mm sur les environs de la ville de Mlikh. UN - الساعة ٤٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية مــن مركــز كسـارة العـروش ٥ قذائـف هــاون ١٢٠ ملم سقطت على أطراف بلدة مليخ.
    — À 1 heure, des éléments de la milice de Lahad postés à Rayhane ont tiré quatre obus de mortier de 120 mm sur la ville de Mlikh et Mazra'at Oqmata. UN - الساعة ٠٠/١ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الريحان ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على بلدة مليخ ومزرعة عقماتا.
    — À 14 h 35, les forces israéliennes ont tiré plusieurs obus sur Jabal Safi, Louwayza et Mlikh. UN - الساعة ٣٥/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف على جبل صافي واللويزة ومليخ.
    — À 16 h 20, les forces d'occupation postées à Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Rayhane et l'est de la ville de Mlikh. UN - الساعة ٠٢/٦١، أطلقت قوات الاحتلال من موقع الشريفة عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت على خراج بلدة الريحان وشرق بلدة مليخ.
    - À 7 h 10, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre la zone située entre Mlikh et Aramta et tiré un missile air-sol. UN - الساعة 10/7 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي ما بين بلدتي مليخ وعرمتي ملقيا صاروخ.
    - À 20 h 45, les forces d'occupation postées à Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie sur la commune de Mlikh. UN - الساعة 45/20 أطلقت قوات الاحتلال من مركزها في الشريفة قذائف مدفعية سقطت في خراج مليخ.
    - À 12 h 55, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la commune de Mlikh et tiré un missile air-sol. UN - الساعة 55/12 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج بلدة مليخ ملقيا صارخ جو - أرض.
    - À 16 h 10, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre la route Aramta-Kafr Houna et la colline de Mlikh et tiré un missile air-sol. UN - الساعة 10/16 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على طريق عرمتي - كفرحونة وخراج بلدة مليخ ملقيا صاروخ جو - أرض.
    — À 8 h 10, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré deux obus de mortier de 120 mm sur la ville de Mlikh. UN - الساعة ١٠/٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزهما في كسارة العروش قذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم على بلدة مليخ.
    — À 21 h 30, un hélicoptère israélien a survolé la ville de Mlikh et ouvert le feu à l'aide d'armes de moyen calibre. UN - الساعة ٣٠/٢١ حلقت طوافة إسرائيلية فوق بلدة مليخ وقامت بإطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه البلدة المذكورة.
    7 mai 1996 L'artillerie israélienne a bombardé les collines de Mlita, Jabal Safi et la commune de Mlikh dans la région d'Iqlim at-Touffah UN ٧/٥/١٩٩٦ - تعرضت تلال مليتا وجبل صافي وخراج بلدتي مليخ في منطقة إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي.
    — À 16 h 10, des éléments de la milice à la solde des forces israéliennes postés sur la colline de Razlane ont tiré plusieurs rafales d'armes de moyen calibre en direction de la commune de Mlikh. UN - الساعة ١٠/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدة مليخ.
    — À 11 h 45, la milice qui collabore avec les forces israéliennes a, à partir de sa position située sur la colline de Razlane, tiré plusieurs rafales en direction de la ville de Mlikh. UN - الساعة ٤٥/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان عدة رشقات نارية باتجاه بلدة مليخ.
    - Entre 17 h 20 et 17 h 35, les forces israéliennes d'occupation postées sur la colline de Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Mlikh, la colline de Razlane et Jbâa. UN - بين الساعة 20/17 والساعة 35/17 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في تلة الشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم باتجاه خراج بلدة مليخ - تلة الرزلان وجباع.
    - Entre 11 h 45 et midi, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Chourayfa et Zifata, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur la commune de Mlikh et Oqmata. UN - بين الساعة 45/11 والساعة 00/12 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مركزيهما في الشريفة والزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم وهاون عيار 120 ملم سقطت خراج مليخ وعقماتا.
    - À 23 h 50, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Rayhane, Aychiya, Tall Ibali et Chourayfa, ainsi que sur la colline de Razlane, tiré des obus sur Mazra'at Oqmata, la colline de Soujoud, Mlikh et les zones riveraines de Nab'al-Tassa. UN - الساعة 50/23 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مراكزها في الريحان - العيشية وتل العبالي وتلة الرزلان والشريفة عدة قذائف باتجاه مزرقة عقماتا - تلة سجد - مليخ ومجرى نبع الطاسة.
    — Entre 10 heures et 11 h 45, des avions militaires israéliens ont survolé le sud à haute altitude. À 10 h 45, ils ont lancé une attaque contre Jabal Safi et les environs de la ville de Mlikh et tiré deux missiles air-sol. UN - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٤٥/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب حيث أغار الساعة ٤٥/١٠ على جبل صافي وأطراف بلدة مليخ ملقيا صاروخي جو - أرض.
    — À 16 h 5, des éléments de la milice susmentionnée postés à Kassarat al-Ourouch, Zifata et Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur la commune de Jbâa, Mazra'at Oqmata, les environs de la colline de Soujoud et la ville de Mlikh. UN - الساعة ٠٥/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مراكزها في كسارة العروش والزفاتة والشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدة جباع ومزرعة عمقاتا وأطراف تلة سجد وبلدة مليخ.
    ─ Dans la région d'Iqlim al-Tuffah, des missiles sont tombés dans les bois et sur les villages de Jarjouh et Ain Bossoir ─ qui ont tous deux été complètement détruits ─ Mlita, Jabal Sari, Arabsalim, Kfar Milke, Kfar Hata, Loueize, Houmine, Mlikh et Kafr Fila. UN - وفي منطقة إقليم التفاح تساقطت الصواريخ على اﻷحراج وقرى جرجوع وعين بسوار اللتين دمرتا تدميرا كاملا ومليتا وجبل صافي وعربصاليم وكفرملكي وكفرحتى واللويزة وحومين ومليخ وكفرفيلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus