"mm sur les communes de" - Traduction Français en Arabe

    • ملم سقطت في خراج بلدات
        
    • ملم سقطت في خراج بلدتي
        
    • ملم سقطت على خراج بلدتي
        
    • ملم على خراج بلدتي
        
    • ملم سقطت على خراج بلدات
        
    • ملم على خراج بلدات
        
    • ملم باتجاه خراج بلدتي
        
    • ملم على خراج بلدة
        
    — À 17 h 40, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré 12 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm, Zibqine et Aziya. UN - في الساعة ٤٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ١٢ قذيفة مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات جبال البطم - زيقين والعزبة.
    — Entre minuit et 4 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées à Jabal Balat ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les communes de Zibqine, Aziya et Yatar et lancé des fusées éclairantes au-dessus de la ville de Majdal Zoun. UN - بين الساعة ٠٠/٠٠ والساعة ٣٠/٠٤ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في جبل بلاط عدة قذائف هاون عيار ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدات زبقين، العزية وياطر كما أطلقت قنابل إنارة فوق بلدة مجدل زون.
    — À 11 h 15, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Mansouri et Majdal Zoun. UN - الساعة ١٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون.
    — À 10 h 30, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré cinq obus de 155 mm sur les communes de Zibqine et Jibal al-Botm. UN - الساعة ٣٠/١٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب /٥/ قذائف ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي زبقين وجبال البطم.
    Des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata et Qal'a ont en outre tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 81 mm sur les communes de Mayfadoun et Qa'qa'iyat al-Jisr et les zones riveraines du Litani. UN كما أطلقت ميليشيا العملاء من مركزي الزفاتة والقلعة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ ملم سقطت على خراج بلدتي ميفدون وقعقعية الجسر ومجرى نهر الليطاني.
    — Entre 16 h 10 et 16 h 35, les forces israéliennes postées à Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jbâa et Yohmor ach-Chaqif. UN - بين الساعة ١٠/١٦ والساعة ٣٥/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي جباع ويحمر الشقيف.
    - Entre 7 h 20 et 7 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré six obus de 155 mm sur les communes de Majdal Zoun, Aziya, Zibqine et Yatar. UN - بين الساعة 20/7 والساعة 30/7 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في تل يعقوب 6 قذائف عيار 155 ملم سقطت على خراج بلدات: مجدل زون - العزية - زبقين وياطر.
    — Entre 13 h 55 et 14 h 10, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rouwaysat al-Jamous et Rayhane ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les communes de Rachaf, Tayri, Haddatha et Mazra'at Oqmata. UN - بين الساعة ٥٥/١٣ والساعة ١٠/١٤ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في رويسات الجاموس والريحان عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدات: رشاف - الطيري - حداثا - ومزرعة عقماتا.
    — À 6 h 45, les forces d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré 17 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Zibqine, Yatar et Jibal al-Botm. UN - الساعة ٤٥/٦ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ١٧ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات زبقين وياطر وجبال البطم.
    — À 12 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés à Chaqif al-Naml ont tiré quatre obus de mortier de 81 mm sur les communes de Tayri, Rachaf et Haddatha. UN - الساعة ٤٥/١٢ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع شقيف النمل ٤ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في خراج بلدات الطيري - رشاف وحداثا.
    — À 8 h 35, des éléments de la milice susmentionnée postés à Jabal Hamid ont tiré six obus de mortier de 120 mm sur les communes de Haddatha, Sarbine et Rachaf. UN - الساعة ٥٣/٨، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع جبل حميد ٦ قذائف هاون ٠٢١ ملم سقطت في خراج بلدات: حدثا - صربين ورشاف.
    - Entre 20 h 30 et 21 h 45, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré 13 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yatar, Zibqine, Jibal al-Botm et Majdal Zoun. UN - بين الساعة 30/20 والساعة 45/21 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في تل يعقوب 13 قذيفة مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات ياطر - زبقين - جبال البطم ومجدل زون.
    - Entre 0 h 50 et 6 h 20, les forces israéliennes d'occupation postées à Chourayfa, ainsi qu'au point de contrôle de Mays al-Jabal, ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yohmor, Tibnine et Jbâa. UN - بين الساعة 50/00 و 20/06 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزيها في بوابة ميس الجبل والشريفة عدة قذائف مدفعية عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات يحمر - تبنين - وجباع.
    - À 14 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Tall Ya'qoub ont tiré 12 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yatar, Jibal al-Botm et Zibqine. UN - الساعة 15/14 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في تل يعقوب 12 قذيفة من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات ياطر - جبال البطم وزبقين.
    — À 8 h 40, les forces d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Zibqine et Majdal Zoun. UN - الساعة ٤٠/٨ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي زبقين ومجدل زون.
    — Entre 20 h 15 et 20 h 30, les forces d’occupation postées à Tall Ya’qoub ont tiré huit obus d’artillerie de 155 mm sur les communes de Zibqine et Jibal al-Botm. UN - بين الساعة ١٥/٢٠ و ٣٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٨ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي زبقين وجبال البطم.
    - À 20 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Chama', ainsi que sur la colline de Rajmine, ont tiré neuf obus de mortier de 81 et 120 mm sur les communes de Zibqine et Majdal Zoun. UN - الساعة 15/20 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزيها في شمع وتلة الرجمين 9 قذائف هاون من عياري 81 و 120 ملم سقطت في خراج بلدتي زبقين ومجدل زون.
    — Entre 6 heures et 6 h 20, les forces d'occupation israéliennes postées à Tell Ya'qoub ont tiré sept obus de canon de 155 mm sur les communes de Majdal Zoun et Yatir. UN - بين الساعة ٠٠/٦ و ٢٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب ٧ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدتي مجدل زون وياطر.
    — À 2 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Jabal ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Sawwana et Tamariya. UN - في الساعة ٣٠/٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مراكزها في بوابة الجبل ٤ قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدتي الصوانة والتامرية.
    — À 14 h 25, les forces israélienne postées à Tall Ya'qoub ont tiré huit obus de 155 mm sur les communes de Kafra et de Yatar. UN - الساعة ٥٢/٤١ أطلقت القوات الاسرائيلية من مراكزها في تل يعقوب ثماني قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدتي كفرا وياطر.
    — Entre 12 h 30 et 12 h 50, les forces israéliennes postées à Tal Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Haddatha et de Yatar. UN - بين الساعة ٣٠/١٢ والساعة ٥٠/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي حداثا وياطر.
    - Entre 20 h 10 et 20 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées aux points de contrôle de Mays al-Jabal et Boustane ont tiré 24 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yatar, Zibqine, Mansouri et Wadi al-Qayssiya. UN - بين الساعة 10/20 والساعة 25/20 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزيها في بوابتي ميس الجبل والبستان 24 قذيفة مدفعية عيار 155 ملم سقطت على خراج بلدات ياطر - زبقين والمنصوري ووادي القيسية.
    — Entre 11 h 10 et 13 h 45, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Zibqine, Sirbine et Majdal Zoun. UN - بين الساعة ١٠/١١ والساعة ٤٥/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات زبقين - صربين ومجدل زون.
    - À 6 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Chourayfa et Aychiya ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 160 mm sur les communes de Soujoud et Mlikh et Mazra'at Oqmata. UN - الساعة 30/6 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزيها في الشريفة والعيشية عدة قذائف مدفعية عيار 155 ملم وهاون عيار 160 ملم باتجاه خراج بلدتي سجد ومليخ ومزرعة عقماتا.
    À 14 h 30, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré trois obus de 155 mm sur les communes de Majdal Zoun et Zibqine. UN - الساعة ٣٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ثلاث قذائف من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة مجدل زون وزبقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus