Mme Donna Gomien Médiatrice adjointe pour la Bosnie—Herzégovine | UN | السيدة دونا غوميين وكيلة أمين مظالم البوسنة والهرسك |
Mme Donna Winslow Professeur de sociologie | UN | السيدة دونا ونسيلو استاذة علم الاجتماع |
Mme Donna Sharp, Associée principale, Sharp Global Partners Ltd. (ÉtatsUnis) | UN | السيدة دونا شارب، كبيرة الشركاء في الشركة المحدودة Sharp Global Partners Ltd.، الولايات المتحدة |
À ses 1456e et 1459e séances, le Comité spécial avait fait droit aux demandes d’audition présentées par M. Yann Céléné Uregei du Congrès populaire et Mme Donna Winslow, au nom du FLNKS. | UN | واستجابت اللجنة الخاصة في جلستيها ١٤٥٦ و ١٤٥٩ لطلبات الاستماع المقدمة من السيد يان سيليني يوريجي من المؤتمر الشعبي، والسيدة دونا وينسلو نيابة عن جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني. |
À la 1461e séance, le 24 juillet, M. Uregei et Mme Donna Winslow ont fait une déclaration (voir A/AC.109/PV.1461). | UN | وفي الجلسة ١٤٦١ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، أدلى السيد أوريغي والسيدة دونا ونزلو ببيانين )انظر A/AC.109/SR.1461(. |
À la suite de quoi, la déléguée du territoire, Mme Donna Christian-Christensen, a présenté au Congrès le projet de loi H.R. 2296. | UN | وعقب ذلك، قدمت النائبة دونا كريستيان-كريستنسن مشروع القانون H.R. 2296 في الكونغرس. |
Nous sommes, pour ainsi dire, impliqués dans les affaires de la famille, en plein partenariat avec les familles elles-mêmes et en plein partenariat avec le secteur non gouvernemental, dont l'importance a été justement soulignée ce matin par Mme Donna Shalala, Secrétaire à la santé et aux services humanitaires des Etats-Unis. | UN | ونحن، إن صح لنا هذا القول إنما نشتغل بشؤون اﻷسرة، وذلك في مشاركة كاملة مع اﻷسر ذاتها، ومع القطاع غير الحكومي، الذي أكدت على أهميته عن حق هذا الصباح السيدة دونا شلاله، وزيرة الصحة والخدمات اﻹنسانية في الولايات المتحدة. |
L’orateur sera Mme Donna Sullivan (Centre for Women’s Global Leadership). | UN | وستكون المتحدثة هي السيدة دونا سوليفان )مركز القيادة النسائية العالمية(. |
Mme Donna Winslow, au nom du Front de libération nationale kanak socialiste (A/C.4/52/6) | UN | السيدة دونا وينسلــو، باسم جبهة الكاناك الاشتراكية للتحريــر الوطــني (A/C.4/52/6) السابعة |
6. Mme Donna Raballo (Argentine) dit que l'Argentine a récemment versé plus de 6,6 millions de dollars au titre des arriérés qu'elle doit depuis 1999. | UN | 6- السيدة دونا رابايو (الأرجنتين): قالت إن الأرجنتين سدّدت مؤخّرا أكثر من 6.6 ملايين دولار من المتأخرات المستحقة عليها منذ عام 1999. |
Conformément à une décision prise à la 7e séance, la Com-mission entend une déclaration de Mme Donna Winslow, au nom du Front de libération nationale kanak socialiste (A/C.4/52/6). | UN | استمعت اللجنة، على أساس المقرر الذي اتخذته في الجلسة ٧، إلى بيان من السيدة دونا وينسلو، بالنيابة عن جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني )A/C.4/52/6(. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Donna Shalala, Ministre de la santé et des services humains des États-Unis d'Amérique. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيدة دونا شلالا، وزيرة الصحة والخدمات الإنسانية بالولايات المتحدة الأمريكية. |
Mme Donna Forde (Barbade), rendant compte de l'avancement des travaux préparatoires du Groupe des 77 et la Chine, a souligné qu'elle ne s'exprimait pas au nom du Groupe des 77. Elle a précisé qu'elle n'avait pas participé à toutes les réunions et ne pouvait donc parler que de certains des travaux préparatoires du Groupe. | UN | السيدة دونا فوردي (بربادوس): أكدت في تدخلها بشأن الأعمال التحضيرية لمجموعة الـ 77 والصين أنها لا تتحدث باسم هذه المجموعة، مشيرة إلى أنها لم تحضر اجتماعاتها كافة وليس بوسعها أن تتحدث إلا بشأن بعض تلك الاجتماعات. |
Mme Donna Winslow (Canada) | UN | السيدة دونا وينسلو )كندا( |
À la 1461e séance, le 24 juillet, M. Uregei et Mme Donna Winslow ont fait une déclaration (voir A/AC.109/PV.1461). | UN | وفي الجلسة ١٤٦١ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، أدلى السيد أوريغي والسيدة دونا ونزلو ببيانين )انظر A/AC.109/SR.1461(. |
208. À ses 1456e et 1459e séances, les 22 et 23 juillet, le Comité spécial a fait droit aux demandes d'audition présentées par M. Yann Céléné Uregei du Congrès populaire et de Mme Donna Winslow, au nom du Front de libération nationale kanake socialiste (FLNKS). | UN | ٢٠٨ - وفي الجلستين ١٤٥٦ و ١٤٥٩ المعقودتين يومي ٢٢ و ٢٣ تموز/يوليه، وافقت اللجنة على طلبي استماع مقدمين من السيد يوان سيليني أوريغي عن المؤتمر الشعبي، والسيدة دونا ونسلو عن جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني. |
À la suite de quoi, la représentante du territoire, Mme Donna Christian-Christensen, a présenté au Congrès le projet de loi H.R. 2296. | UN | وعقب ذلك قدمت النائبة دونا كريستيان - كريستنسن مشروع القانون رقم 2296 في الكونغرس. |