"mme gulnara" - Traduction Français en Arabe

    • غولنارا
        
    • السيدة غلنارا
        
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences, Mme Gulnara Shahinian UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها، غولنارا شاهينيان
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences, Mme Gulnara Shahinian UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه، غولنارا شاهينيان
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences, Mme Gulnara Shahinian UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه، غولنارا شاهينيان
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences, Mme Gulnara Shahinian UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه، غولنارا شاهينيان
    Vice-Présidente et Rapporteuse: Mme Gulnara Iskakova (Kirghizistan) UN نائب الرئيس - المقرر: السيدة غلنارا إسكاكوفا (قيرغيزستان)
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences, Mme Gulnara Shahinian UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه، غولنارا شاهينيان
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences, Mme Gulnara Shahinian UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها، غولنارا شاهينيان
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences, Mme Gulnara Shahinian UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه، غولنارا شاهينيان
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences, Mme Gulnara Shahinian UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها، غولنارا شاهينيان
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences, Mme Gulnara Shahinian UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها، غولنارا شاهينيان
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences, Mme Gulnara Shahinian UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها، غولنارا شاهينيان
    leurs causes et leurs conséquences, Mme Gulnara Shahinian UN بما في ذلك أسبابه وعواقبه، غولنارا شاهينيان
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences, Mme Gulnara Shahinian UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه، غولنارا شاهينيان
    Le Conseil a également rencontré Mme Gulnara Shahinian, Rapporteuse spéciale sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris ses causes et ses conséquences pour parler des moyens de collaboration. UN 58 - واجتمع المجلس أيضا بالسيدة غولنارا شاهينيان، المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة بما في ذلك أسبابها وعواقبها، من أجل مناقشة سبل التعاون.
    23. Rapporteuse spéciale sur les formes contemporaines d'esclavage, leurs causes et leurs conséquences Mme Gulnara Shahinian (Arménie)* UN 23- المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه، غولنارا شاهينيان (أرمينيا)*
    Après s'être rendu dans le pays du 1er au 10 juin, la Rapporteuse spéciale sur les formes contemporaines d'esclavage, Mme Gulnara Shahinian, a demandé que la question des enfants employés comme domestiques soit suivie de plus près. UN ودعت المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، غولنارا شاهينيان، في أعقاب زيارة لها إلى البلد في الفترة من 1 إلى 10 حزيران/يونيه، إلى زيادة الاهتمام بمسألة الأطفال العاملين في الخدمة المنـزلية.
    1. Le présent rapport est soumis en application de la Résolution 15/7 du Conseil des droits de l'homme par la Rapporteuse spéciale sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences, Mme Gulnara Shahinian. UN 1- تقدم المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه، غولنارا شاهينيان، هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 15/7.
    Vice-Présidente et Rapporteuse: Mme Gulnara Iskakova (Kirghizistan) UN نائبة الرئيسة والمقررة: السيدة غولنارا إسكاكوفا.(قيرغيزستان)
    y compris leurs causes et leurs conséquences, Mme Gulnara Shahinian* UN أسبابه وعواقبه، غولنارا شاهينيان*
    4. En application de cette résolution, Mme Gulnara Shahinian a été nommée, le 26 mars 2008, Rapporteuse spéciale des formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences. UN 4- وبموجب هذا القرار، عيّنت غولنارا شاهينيان في 26 آذار/مارس 2008، مقررة خاصة معنية بأشكال الرق المعاصرة، بما فيها أسبابها وعواقبها.
    Vice-Présidente et Rapporteuse: Mme Gulnara Iskakova (Kirghizistan) UN نائب الرئيس - المقرر: السيدة غلنارا إسكاكوفا (قيرغيزستان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus