Mme Mireya Moscoso Rodríguez, Présidente de la République du Panama, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحبت السيدة ميريا موسكوسو رودريغز، رئيسة جمهورية بنما إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence Mme Mireya Moscoso, Présidente de la République du Panama | UN | كلمة فخامة السيدة ميريا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما |
S.E. Mme Mireya Moscoso, Présidente de la République du Panama, prononce une allocution. | UN | أدلت فخامة السيدة ميريا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de Mme Mireya Moscoso, Présidente de la République du Panama | UN | خطاب السيدة ميرايا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما |
Mme Mireya Moscoso, Présidente de la République du Panama, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحبت السيدة ميرايا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما إلى قاعة الجمعية العامة |
Allocution de Mme Mireya Moscoso, Présidente de la République du Panama | UN | خطاب السيدة ميرييا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما |
1. Allocution de Son Excellence Mme Mireya Moscoso, Présidente de la République du Panama | UN | ١ - كلمة فخامة السيدة ميريا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما |
1. Allocution de Son Excellence Mme Mireya Moscoso, Présidente de la République du Panama | UN | ١ - كلمة فخامة السيدة ميريا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما |
Le rapport comportait notamment une liste des organisations terroristes qui mènent ou ont mené des actions contre Cuba depuis l'étranger et une liste des personnes et entités ayant commis des actes de terrorisme contre ce pays, sur laquelle figuraient les quatre individus graciés par Mme Mireya Moscoso. | UN | وتتضمن هذه المعلومات، ضمن أمور أخرى، قائمة بالمنظمات الإرهابية التي تعمل أو تواصل العمل ضد كوبا من الخارج وعرض لمرتكبي الأعمال الإرهابية والمحرضين على ارتكابها ضد كوبا، بما في ذلك الأشخاص الأربعة الذين أصدرت السيدة ميريا موسكوسو، العفو عنهم. |
Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II). | UN | وترد في الضميمة الثانية سيرة ذاتية موجزة تتضمن بعض عناصر السجل الإرهابي للأفراد الذين أصدرت السيدة ميريا موسكوسو العفو عنهم. |
Mme Mireya Muñoz, conseiller | UN | - السيدة ميريا مونيوز، مستشارة |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la lettre relative à la grâce accordée par Mme Mireya Moscoso, ex-Présidente de la République du Panama, dont le mandat est arrivé à expiration le 1er septembre, à quatre terroristes internationaux bien connus, d'origine cubaine, auteurs d'innombrables actes terroristes contre le peuple cubain. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة بشأن العفو الذي منحته السيدة ميريا موسكوسو، الرئيسة السابقة لجمهورية بنما التي انتهت ولايتها في 1 أيلول/سبتمبر 2004، لأربعة إرهابيين دوليين معروفين من أصل كوبي، متورطين في ارتكاب عدد لا يحصى من الأعمال الإرهابية ضد شعب كوبا. |
Le Gouvernement cubain souhaite connaître les conclusions formulées par le Comité contre le terrorisme au sujet des faits commis par Mme Mireya Moscoso, compte tenu des dispositions de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité, en particulier des dispositions figurant au paragraphe 2. | UN | وتود حكومة جمهورية كوبا معرفة ماهية النتائج التي تخلص إليها لجنة مكافحة الإرهاب من تحليلها للإجراءات التي اتخذتها السيدة ميريا موسكوسو، وذلك في ضوء أحكام قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، وبخاصة تلك الواردة في الفقرة 2. |
M. Barrera (Panama) (parle en espagnol) : C'est un honneur de m'adresser à l'Assemblée générale pour le peuple et le Gouvernement de la République du Panama, présidé par S. E. Mme Mireya Moscoso. | UN | السيد باريرا (بنما) (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة بالنيابة عن شعب وحكومة جمهورية بنما، بقيادة فخامة السيدة ميريا موسكوسو. |
Allocution de S.E. Mme Mireya Moscoso, Présidente de la République de Panama | UN | خطاب فخامة السيدة ميرايا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما |
S.E. Mme Mireya Moscoso, Présidente de la République de Panama, prononce une allocution. | UN | ألقت فخامة السيدة ميرايا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما، خطابا أمام الجمعية العامة. |
5. Allocution de Son Excellence Mme Mireya Moscoso, Présidente de la République du Panama | UN | 5 - خطاب فخامة السيدة ميرايا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما |
5. Allocution de Son Excellence Mme Mireya Moscoso, Présidente de la République du Panama | UN | 5 - خطاب فخامة السيدة ميرايا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. E. Mme Mireya Moscoso, Présidente de la République du Panama, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أتشرف بأن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة ميرايا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما، وبأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la lettre relative à la grâce accordée par Mme Mireya Moscoso, ex-Présidente de la République du Panama, dont le mandat est arrivé à expiration le 1er septembre, à quatre terroristes internationaux bien connus, d'origine cubaine, auteurs d'innombrables actes terroristes contre le peuple cubain. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة تتعلق بالعفو الذي أصدرته السيدة ميرييا موسكوسو، الرئيسة السابقة لجمهورية بنما المنتهية ولايتها في 1 أيلول/سبتمبر الفائت، لمصلحة أربعة إرهابيين دوليين من أصل كوبي متورطين في ارتكاب عدد لا يحصى من الأعمال الإرهابية ضد شعب كوبا. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à la Présidente de la République du Panama, S. E. Mme Mireya Moscoso, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامــة أتشرف بأن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيسة جمهورية بنما، فخامة السيدة ميرييا موسكوسو، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية العامة. |