Mme Radhika Coomaraswamy Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences | UN | السيدة راديكا كوماراسوامي المقررة الخاصة المعنية بالقضاء على العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه |
Mme Radhika Coomaraswamy, Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes | UN | السيدة راديكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة |
Invitée à midi Mme Radhika Coomaraswamy, Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | UN | ضيف الظهيرة السيدة راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح |
et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy, présenté en application de | UN | وعواقبه، السيدة رادهيكا كوماراسوامي، المقدم وفقاً لقرار |
Rapport de la Rapporteuse spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy, présenté | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رادهيكا كوماراسـوامي، المقـدم وفقـاً |
Rapport de Mme Radhika Coomaraswamy, Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه، السيدة راديكا كوماراسوامي |
et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy | UN | السيدة راديكا كوماراسوامي اضافة |
16. Par sa résolution 1997/44, la Commission des droits de l'homme a décidé de renouveler pour une période de trois ans le mandat de Mme Radhika Coomaraswamy, Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes. | UN | ١٦ - قامت لجنة حقوق اﻹنسان، في القرار ١٩٩٧/٤٤، بتمديد فترة ولاية المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة لمدة ثلاث سنوات أخرى. وقد أعيد تعيين السيدة راديكا كومرسوامي مقررة خاصة. |
Midi Mme Radhika Coomaraswamy, Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | UN | 00/12 السيدة راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح |
Midi Point de presse du Porte-parole [Invitée : Mme Radhika Coomaraswamy, Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés] | UN | 00/12 إحاطة صحفية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيفة: السيدة راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح] |
Mme Radhika Coomaraswamy 3-3178 3-0807 DC1-623A | UN | السيدة راديكا كوماراسوامي 3-3178 3-0807 DC1-623A |
En 2007, Mme Radhika Coomaraswamy, Secrétaire générale adjointe de l'ONU et Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés s'est rendue au Myanmar. | UN | وفي عام 2007، زارت ميانمار وكلية الأمين العام للأمم المتحدة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنيـة بالأطفال والنـزاع المسلح، السيدة راديكا كوماراسوامي. |
Mme Radhika Padayachi 3.2338 S-2925B | UN | السيدة راديكا باداياتشي S-2925B |
Dans ce contexte, nous nous félicitons des progrès accomplis par la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, Mme Radhika Coomaraswamy, et nous espérons que son mandat sera reconduit à l'avenir. | UN | وفي ذلك السياق، نرحب بالتقدم الذي أحرزته الممثلة الخاصة للأمين العام لشؤون الأطفال والصراع المسلح، السيدة راديكا كوماراسوامي، ونتطلع إلى استمرار ولايتها في المستقبل. |
- Le Conseil se félicite de la nomination de la nouvelle Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants touchés par les conflits armés, Mme Radhika Coomaraswamy. | UN | - يرحب مجلس الأمن بتعيين ممثلة خاصة جديدة للأمين العام للأطفال والصراع المسلح، السيدة راديكا كوماراسوامي. |
Mme Radhika Padayachi 3.2338 S-2925B | UN | السيدة راديكا باداياتشي S-2925B |
y compris ses causes et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy | UN | وأسبابه وعواقبه، السيدة رادهيكا كوماراسوامي |
et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy | UN | وأسبابه وعواقبة، السيدة رادهيكا كوماراسوامي |
Violence contre les femmes, Mme Radhika Coomaraswamy Rapporteur spécial | UN | العنف ضد المرأة، أسبابه السيدة رادهيكا كوماراسوامي المقررة الخاصة |
ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy, présenté conformément à la résolution 1997/44 de la Commission | UN | السيدة رادهيكا كوماراسوامي، مقدم وفقا لقرار اللجنة ٧٩٩١/٤٤ |
Après avoir consulté les autres membres du Bureau, le Président de la cinquantième session de la Commission a décidé de nommer Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) Rapporteur spécial. | UN | وقرر رئيس اللجنة في دورتها الخمسين، بعد أن أجرى مشاورات مع أعضاء المكتب اﻵخرين، تعيين السيدة راذيكا كوماراسوامي )سرى لانكا( مقررة خاصة. |
:: < < Identity within: Cultural Relativism, Minority Rights and the Empowerment of Women > > par Mme Radhika Coomaraswamy; | UN | :: تحديد الهوية من الداخل: النسب الثقافية وحقوق الأقليات وتمكين المرأة، من إعداد الدكتورة راديكا كوماراسوامي. |
a) La Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy, a présenté son rapport (E/CN.4/2000/68 et Add.1 à 5); | UN | (أ) قامت السيد رادهيكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، بعرض تقريرها ( E/CN.4/2000/68وAdd.1-5)؛ |