"mobile en postes" - Traduction Français en Arabe

    • الميدانية إلى وظائف
        
    • ميدانية إلى وظائف
        
    • ميدانية إلى وظيفتين
        
    • الميدانية إلى وظيفتين
        
    Personnel recruté sur le plan international : conversion de 2 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux UN الموظفون الدوليون: تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة
    Le Comité consultatif ne voit aucune objection à la transformation de 6 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على تحويل ست وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة.
    La baisse de 749 500 dollars est imputable à la conversion de trois postes du Service mobile en postes locaux et à l'abolition d'un poste du Service mobile. UN ويعزى النقصان البالغ 500 749 دولار إلى إعادة تصنيف ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف بالرتبة المحلية وإلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    Transformation de 3 postes d'assistant des finances de postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل ثلاث وظائف لمساعدين ماليين من وظائف خدمة ميدانية إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Transformation de 2 postes d'assistant du contrôle des mouvements de postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفتين لمساعدين لمراقبة التحرّكات من وظيفتي خدمة ميدانية إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Il est également proposé de transformer deux emplois de temporaire d'agent de sécurité (agent du Service mobile) en postes d'agent de sécurité. UN 103 - ويُقترح كذلك تحويل وظيفتين مؤقتتين لموظفَي أمن (الخدمة الميدانية) إلى وظيفتين دائمتين لموظفَي أمن.
    La baisse de 118 700 dollars est essentiellement imputable à la conversion de trois postes du Service mobile en postes locaux et à l'abolition d'un poste du Service mobile. UN والنقصان البالغ 700 118 دولار يتصل أساسا بإعادة تصنيف وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف من الرتبة المحلية وإلغاء وظيفة في فئة الخدمة الميدانية.
    Dans le cadre de l'initiative visant à renforcer les capacités nationales et compte tenu du marché de l'emploi local, il est proposé de transformer quatre postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN وتمشيا مع المبادرة المتمثلة في بناء القدرات الوطنية أخذا في الحسبان سوق العمل على الصعيد المحلي، يُقترح تحويل أربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    Il est prévu d'en reclasser 108, d'en déclasser 6 et de transformer 3 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national ou d'administrateur recruté sur le plan national. UN ومن أصل هذه الوظائف، تقرر رفع رتبة 108 وظائف وخفض رتبة 6 وظائف وتحويل 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة أو إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    La Mission a pris note du fait qu'il importait de déterminer les possibilités de transformer les postes du Service mobile en postes d'agent recruté sur le plan national et d'améliorer le ratio entre le personnel des services organiques et le personnel d'appui. UN تسلّم البعثة بأهمية النظر في إمكانية تحويل وظائف الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية وزيادة نسبة الموظفين الفنيين إلى موظفي الدعم.
    La Base de soutien logistique étudie la faisabilité du projet de transformation des postes du Service mobile en postes d'agent recruté sur le plan national, afin que la Base dispose d'une structure des effectifs adaptée à ses besoins. UN تجري قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات تقييماً لجدوى تحويل وظائف الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من أجل ضمان ملاءمة هيكل ملاك الموظفين
    1 poste P-3 et 5 postes d'agent du Service mobile au Centre régional Personnel recruté sur le plan national : conversion de 31 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux UN الموظفون الوطنيون: تحويل 31 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية؛ وانتداب ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    La réduction nette de 41 postes/postes de temporaire résulterait de la suppression de 24 postes de fonctionnaire et postes de temporaire recrutés sur le plan international, et la transformation de 17 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux. UN وينشأ الانخفاض العام الصافي البالغ 41 وظيفة ثابتة ومؤقتة عن اقتراح إلغاء 24 وظيفة دولية ثابتة ومؤقتة، ثم تحويل 17 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    Il est prévu d'en reclasser 108, d'en déclasser 6 et de transformer 3 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national ou d'administrateur recruté sur le plan national. UN ومن أصل هذه الوظائف، سيجري ترفيع 108 وظائف وتنزيل رتبة 6 وظائف وتحويل 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة أو إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    Par ailleurs, les leçons apprises dans ce domaine devraient être partagées ainsi qu'il convient à la lumière de la conversion en cours des postes d'agent recruté sur le plan international et d'agent du Service mobile en postes d'agent recruté sur le plan national dans toutes les missions de maintien de la paix. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي تبادل الدروس المستفادة في هذا الصدد على النحو المناسب في ضوء التحويل الجاري للوظائف الدولية ووظائف الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية في مختلف بعثات حفظ السلام.
    Le projet de budget pour 2010/11 prévoit de transformer 4 postes internationaux (2 postes P-3 et 2 postes d'agent du Service mobile) en postes d'agent local (3 postes d'administrateur et 1 poste d'agent des services généraux). UN تشمل الميزانية المقترحة للفترة 2010/2011 تحويل 4 وظائف دولية (2 من رتبة ف-3 و 2 من فئة الخدمات الميدانية) إلى وظائف محلية (3 موظفين وطنيين من الفئة الفنية، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة).
    Personnel recruté sur le plan international : suppression de 2 postes P-3, 2 P-2 et 4 postes d'agent du Service mobile et transformation de 2 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté UN الموظفون الدوليون: إلغاء وظيفتين برتبة ف-3 ووظيفتين برتبة ف-2 وأربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية، وتحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    La Force révise en permanence la structure de ses effectifs et, au cours des six exercices précédents, a transformé trois postes du Service mobile en postes d'agent recruté sur le plan national. UN تقوم القوة ، على نحو مستمر، باستعراض مِلاك موظفيها، وهي قامت بتحويل ثلاث وظائف خدمة ميدانية إلى وظائف وطنية على مدار الفترات المالية الست الماضية
    Transformation de 1 poste de technicien en téléphonie et de 3 postes de techniciens des technologies de l'information de postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة لفنّي هواتف وثلاث وظائف لفنّيي تكنولوجيا المعلومات من وظائف خدمة ميدانية إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Transformation de 2 postes d'assistant chargé de la logistique de postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفتين لمساعدين لشؤون اللوجستيات من وظيفتي خدمة ميدانية إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Transformation de 2 postes d'assistant chargé des ressources humaines de postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفتين لمساعدين للموارد البشرية من وظيفتي خدمة ميدانية إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Personnel recruté sur le plan international : diminution de 14 postes (suppression de 12 postes d'agent du Service mobile et transformation de 2 postes d'agent du Service mobile en postes d'administrateur UN الموظفون الدوليون: نقصان قدره 14 وظيفة (إلغاء 12 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، وتحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفتين لموظفَين فنيين وطنيين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus