"mobilier et du matériel" - Traduction Français en Arabe

    • الأثاث والمعدات
        
    • المرفق الأثاث المقدم والمعدات
        
    • أثاث ومعدات
        
    • ﻷثاث ومعدات
        
    • أثاث المكاتب ومعدات
        
    • أثاث المكاتب ومعداتها
        
    • الأثاثات والمعدات
        
    • للأثاث والمعدات
        
    Les auteurs recommandent d'autoriser l'entrée dans les camps du matériel de construction pour entretenir et reconstruire les maisons, ainsi que du mobilier et du matériel médical. UN كما أوصت الورقة بالسماح بدخول مواد بناء المنازل وصيانتها وإعادة بنائها، وقطع الأثاث والمعدات الطبية، إلى المخيمات.
    Les auteurs recommandent d'autoriser l'entrée dans les camps du matériel de construction pour entretenir et reconstruire les maisons, ainsi que du mobilier et du matériel médical. UN كما أوصت الورقة بالسماح بدخول مواد بناء المنازل وصيانتها وإعادة بنائها، وقطع الأثاث والمعدات الطبية، إلى المخيمات.
    Dans sa déclaration, ce témoin évoque de façon générale l'existence du mobilier et du matériel de bureau en question et affirme qu'ACE en était propriétaire. UN ويصف هذا البيان وجود الأثاث والمعدات المكتبية بشكل عام ويفيد بأن الشركة هي صاحبة هذه الممتلكات.
    a Compte non tenu du mobilier et du matériel offerts par le pays hôte. UN (أ) لم يدرج في هذا المرفق الأثاث المقدم والمعدات المقدمة من البلد المضيف.
    Des ressources sont prévues pour l'expédition vers d'autres missions du mobilier et du matériel de bureau restant à la fermeture du Bureau. UN أدرج هذا الاعتماد لتغطية رسوم شحن الفائض من أثاث ومعدات المكاتب إلى بعثات أخرى عند إغلاق المكتب.
    Réparations et entretien du mobilier et du matériel de bureau UN التصليح، وصيانة اﻷثاث ومعدات المكاتب
    La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces. UN ولا تمتلك الشرطة القضائية الموارد المالية اللازمة لشراء الأثاث والمعدات المكتبية للمرافق الجديدة.
    La variation s'explique par les économies prévues au titre des services collectifs de distribution et de l'entretien du mobilier et du matériel. UN ويعكس الانخفاض البالغ 600 11 دولار نمط النفقات في بند إطار المرافق وصيانة الأثاث والمعدات.
    A.27G.15 Un montant est prévu pour couvrir les frais de remplacement du mobilier et du matériel de bureau. UN ألف - 27 زاي - 15 وتغطي الاحتياجات المدرجة تحت بند أثاث ومعدات المكاتب، تكلفة استبدال الأثاث والمعدات المذكورة.
    384. Gammon n'a pas fourni de preuve de son droit de propriété ou d'usage ni des installations et des machines ni du mobilier et du matériel de bureau. UN 384- وقصّرت الشركة في تقديم الأدلة لإثبات سند ملكيتها أو حقها في استخدام المصنع أو الآلات أو الأثاث والمعدات المكتبية.
    Location et entretien du mobilier et du matériel UN استئجار وصيانة الأثاث والمعدات
    Location et entretien du mobilier et du matériel UN استئجار وصيانة الأثاث والمعدات
    L'augmentation des crédits demandés au titre du mobilier et du matériel tient essentiellement au transfert de ressources liées au remplacement de logiciels depuis la rubrique Frais généraux de fonctionnement, afin que ces montants soient imputés à l'objet de dépense approprié. UN وتعكس الزيادة تحت بند الأثاث والمعدات بصورة رئيسية إعادة توزيع الموارد من مصروفات التشغيل العامة المتصلة باستبدال البرمجيات لكي تعكس على نحو أدق وجوه الإنفاق التي ينبغي تحميل هذه التكاليف عليها.
    Au titre du mobilier et du matériel, l'augmentation proposée permettrait de remplacer le matériel informatique et les logiciels, de passer de nouveaux contrats pour les projets informatiques et d'acheter plusieurs nouveaux types de logiciels et les licences correspondantes. UN وسوف تفسح الزيادة الواردة تحت بند الأثاث والمعدات المجال أمام استبدال أجهزة الحاسوب وبرامجيات الهياكل الأساسية، والتعاقد على مشاريع تكنولوجيا المعلومات، وشراء العديد من أنواع البرامجيات الجديدة، بما في ذلك التراخيص الخاصة بها.
    VII. Prévisions de dépenses non renouvelables au titre du mobilier et du matériel pour le premier exercice financier de la Cour UN السابع - الاحتياجات غير المتكررة من الأثاث والمعدات للفترة المالية الأولى للمحكمة
    VII. Prévisions de dépenses non renouvelables au titre du mobilier et du matériel pour le premier exercice financier de la Cour UN السابع - الاحتياجات غير المتكررة من الأثاث والمعدات للفترة المالية الأولى للمحكمة
    166. Le Ministère demande à être indemnisé de la perte du mobilier et du matériel susmentionnés. UN 166- تلتمس وزارة المالية التعويض عن فقد الأثاث والمعدات المكتبية المذكورة أعلاه.
    a Compte non tenu du mobilier et du matériel offerts par le pays hôte. UN (أ) لم يدرج في هذا المرفق الأثاث المقدم والمعدات المقدمة من البلد المضيف.
    Il est prévu de remplacer du mobilier et du matériel de bureau. UN ورصدت أموال لاستبدال بعض أثاث ومعدات المكاتب.
    e) 78 700 dollars pour l'entretien du mobilier et du matériel de bureau; UN )ﻫ( ٧٠٠ ٧٨ دولار لصيانة اﻷثاث ومعدات المكاتب؛
    Il comprend du mobilier et du matériel de bureau, du matériel d'hébergement, du matériel de lutte contre l'incendie, des installations préfabriquées, des pièces détachées et des fournitures. UN وتتضمن الوحدة النموذجية أثاث المكاتب ومعدات المكاتب ومعدات أماكن الإقامة والإطفاء ومرافق سابقة التجهيز وقطع الغيار واللوازم.
    Les biens en question comprennent notamment du mobilier et du matériel de bureau, des stocks, des véhicules, des machines et de l'argent liquide. UN وتشمل هذه الممتلكات أثاث المكاتب ومعداتها والمخزونات والمركبات والآلات والمبالغ النقدية.
    Les dépenses prévues ont trait au déménagement du complexe de logements conteneurisés, à l'ameublement de la salle de presse, au remplacement du mobilier et du matériel trop anciens et à la satisfaction des besoins du personnel supplémentaire qu'il est proposé de recruter. UN وتتصل الاحتياجات بتغيير موقع " مجمع المساكن الجاهزة " وتأثيث قاعة الصحافة/الإحاطات الإعلامية والاستمرار في استبدال الأثاثات والمعدات البالية وتلبية احتياجات الموظفين الإضافيين المقترحين.
    Les crédits demandés au titre du mobilier et du matériel se chiffrent à 600 000 dollars. UN تبلغ الاعتمادات المقترحة للأثاث والمعدات 000 600 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus