"mobiliser des ressources financières auprès de" - Traduction Français en Arabe

    • تعبئة الموارد المالية من
        
    Le rapport soulignait la nécessité de mobiliser des ressources financières auprès de la communauté internationale. UN وأكد التقرير ضرورة تعبئة الموارد المالية من المجتمع الدولي.
    Le rapport soulignait la nécessité de mobiliser des ressources financières auprès de la communauté internationale. UN وأكد التقرير ضرورة تعبئة الموارد المالية من المجتمع الدولي.
    Le rapport soulignait la nécessité de mobiliser des ressources financières auprès de la communauté internationale. UN وأكد التقرير على ضرورة تعبئة الموارد المالية من المجتمع الدولي.
    Le rapport a souligné la nécessité de mobiliser des ressources financières auprès de la communauté internationale. UN وأكد التقرير ضرورة تعبئة الموارد المالية من المجتمع الدولي.
    Le rapport a souligné la nécessité de mobiliser des ressources financières auprès de la communauté internationale. UN وأكد التقرير ضرورة تعبئة الموارد المالية من المجتمع الدولي.
    Le rapport soulignait la nécessité de mobiliser des ressources financières auprès de la communauté internationale. UN وأكد التقرير ضرورة تعبئة الموارد المالية من المجتمع الدولي.
    Le rapport soulignait la nécessité de mobiliser des ressources financières auprès de la communauté internationale. UN وأكد التقرير ضرورة تعبئة الموارد المالية من المجتمع الدولي.
    Le rapport a souligné la nécessité de mobiliser des ressources financières auprès de la communauté internationale. UN وأكد التقرير ضرورة تعبئة الموارد المالية من المجتمع الدولي.
    Le rapport a souligné la nécessité de mobiliser des ressources financières auprès de la communauté internationale. UN وأكد التقرير ضرورة تعبئة الموارد المالية من المجتمع الدولي.
    Il s’agit de mobiliser des ressources financières auprès de toutes les sources, en particulier internationales, de manière prévisible, sur la base de plans d’action locaux et nationaux, en mettant spécifiquement l’accent sur les programmes et politiques portant sur la mise en valeur, la gestion, l’utilisation et la protection intégrées des ressources en eau. UN وينبغي أن يهدف هذا الاستعراض إلى تعبئة الموارد المالية من جميع المصادر، لا سيما الموارد المالية الدولية، بأسلوب يمكن التنبؤ بـه، على أساس خطط العمل المحلية والوطنية، مع التركيز بصورة خاصة على البرامج والسياسات المتكاملة لتنمية موارد المياه وإدارتها واستخدامها وحمايتها.
    a) Analyse des solutions possibles pour mobiliser des ressources financières auprès de diverses sources, publiques et privées, bilatérales et multilatérales, voire d'autres sources de financement, et des liens entre les unes et les autres; UN (أ) تحليل خيارات تعبئة الموارد المالية من عدد واسع من المصادر المتنوعة، العامة والخاصة، والثنائية ومتعددة الأطراف، بما يشمل المصادر البديلة، والصلات فيما بينها؛
    49. Les entités multilatérales et bilatérales contribuent de façon appréciable à mobiliser des ressources financières auprès de sources privées en faisant appel à des fonds privés en complément de leur capital versé pour accroître les ressources financières qu'elles peuvent offrir aux pays en développement. UN 49- وتؤدي الكيانات المتعددة الأطراف والثنائية دوراً كبيراً في تعبئة الموارد المالية من مصادر تمويل في القطاع الخاص من خلال الاستفادة القصوى من الصناديق الخاصة بزيادة رأس مالها المدفوع بغية زيادة الموارد المالية التي تستطيع تقديمها إلى البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus