"mobiliser des ressources financières nationales" - Traduction Français en Arabe

    • تعبئة الموارد المالية المحلية
        
    • تعبئة الموارد المالية الوطنية
        
    • حشد الموارد المالية المحلية
        
    • لتعبئة الموارد المالية المحلية
        
    mobiliser des ressources financières nationales au service du développement UN تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    mobiliser des ressources financières nationales pour le développement UN تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    mobiliser des ressources financières nationales au service du développement UN تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    Elle a estimé en outre que dans ces pays il fallait mobiliser des ressources financières nationales d'une manière durable, la communauté internationale n'étant appelée à fournir qu'un appui technique. UN كما اقترحت ضرورة تعبئة الموارد المالية الوطنية في هذه البلدان على أساس مستمر، على أن يوفر المجتمع الدولي الدعم التقني فقط.
    En vue de mobiliser des ressources financières nationales au service du développement, la Commission a poursuivi ses travaux concernant plusieurs projets destinés à créer, au niveau national, un cadre économique favorable à la croissance et au développement de la région. UN وفي مجال حشد الموارد المالية المحلية من أجل التنمية، واصلت اللجنة العمل على عدة مشاريع تعالج مسألة إقامة بيئة للاقتصاد المحلي تمكن من تحقيق النمو والتنمية في المنطقة.
    mobiliser des ressources financières nationales au service du développement UN تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    mobiliser des ressources financières nationales UN تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    Le Consensus de Monterrey indique que, pour mobiliser des ressources financières nationales au service du développement, il est essentiel de favoriser le dynamisme et le bon fonctionnement du secteur des entreprises. UN 44- ويشير توافق آراء مونتيري إلى أنه من أجل تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية، من الأهمية بمكان وجود قطاع أعمال يتميز بالدينامية والكفاءة.
    A. mobiliser des ressources financières nationales au service UN ألف - تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    mobiliser des ressources financières nationales au service du développement UN " تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    mobiliser des ressources financières nationales au service du développement UN ثانيا - تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    III. Session d'examen tenue le 14 février 2008 sur le thème < < mobiliser des ressources financières nationales au service du développement > > UN ثالثا - الدورة الاستعراضية بشأن تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية المعقودة في 14 شباط/فبراير 2008
    II. mobiliser des ressources financières nationales UN ثانيا - تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    A. mobiliser des ressources financières nationales au service UN ألف - تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
    a) mobiliser des ressources financières nationales au service du développement (table ronde 1) ; UN (أ) تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية (اجتماع المائدة المستديرة 1)؛
    34. Le Consensus de Monterrey fait valoir encore que, pour mobiliser des ressources financières nationales au service du développement, il est indispensable de renforcer le secteur financier national pour que les politiques et les réglementations appropriées soient mises en œuvre. UN 34- ويؤكد توافق آراء مونتيري أيضاً أنه من أجل تعبئة الموارد المالية المحلية للتنمية، من اللازم تعزيز القطاع المالي المحلي لتنفيذ السياسات واللوائح التنظيمية المناسبة.
    Premièrement, afin d'atteindre les objectifs dans les domaines de la croissance économique et du développement social et humain, les pays en développement doivent mobiliser des ressources financières nationales et extérieures en adoptant des mesures pour améliorer les revenus publics, développer les marchés financiers nationaux, réformer les cadres juridiques et créer un climat propice à l'investissement étranger. UN أولا، بغية بلوغ الأهداف في مجالات النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية والتنمية البشرية، فان البلدان النامية بحاجة إلى تعبئة الموارد المالية المحلية والخارجية باتخاذ تدابير لتعزيز الإيرادات الحكومية وتطوير أسواق مالية محلية وإصلاح الأطر القانونية وتهيئة مناخ مناسب للاستثمار الأجنبي.
    a) mobiliser des ressources financières nationales au service du développement (table ronde 1); UN (أ) تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية (اجتماع المائدة المستديرة 1)؛
    Elle a estimé en outre que dans ces pays il fallait mobiliser des ressources financières nationales d'une manière durable, la communauté internationale n'étant appelée à fournir qu'un appui technique. UN كما اقترحت ضرورة تعبئة الموارد المالية الوطنية في هذه البلدان على أساس مستمر، على أن يوفر المجتمع الدولي الدعم التقني فقط.
    Elle a estimé en outre que dans ces pays il fallait mobiliser des ressources financières nationales d'une manière durable, la communauté internationale n'étant appelée à fournir qu'un appui technique. UN كما اقترحت ضرورة تعبئة الموارد المالية الوطنية في هذه البلدان على أساس مستمر، على أن يوفر المجتمع الدولي الدعم التقني فقط.
    Le Consensus de Monterrey indique que, pour mobiliser des ressources financières nationales au service du développement, il est essentiel de favoriser le dynamisme et le bon fonctionnement du secteur privé. UN 42- ويشير توافق آراء مونتيري إلى أن تعزيز قطاع الأعمال التجارية المتسم بالدينامية وحسن الأداء هو أمر بالغ الأهمية من أجل حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية.
    Les États Membres devraient mettre en place un environnement favorable au développement comme condition préalable si l'on veut mobiliser des ressources financières nationales et attirer des investissements directs étrangers. UN 101 - واختتم قائلا إن الدول الأعضاء ينبغي أن تهيئ بيئة مساعدة للتنمية، وهي شرط أساسي لتعبئة الموارد المالية المحلية واجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus