"modifié pendant" - Traduction Français en Arabe

    • المعدلة خلال
        
    Elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. B, décision 43/101). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر، بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/101).
    Elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. B, décision 43/102). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/102).
    Elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. B, décision 43/103). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/103).
    Elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. B, décision 43/104). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/104).
    Elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. B, décision 43/105). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/105).
    Elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. B, décision 43/108). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/108).
    Elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. B, décision 43/110). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/110).
    Elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. B, décision 43/111). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/111).
    Elle a adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. B, décision 43/112). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر، بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/112).
    Toujours à la 8e séance, la Commission a rejeté la proposition faite par le représentant des États-Unis d'Amérique et adopté son projet de rapport tel que modifié pendant le débat par 23 voix contre une, à l'issue d'un vote par appel nominal. UN 18 - وفي الجلسة الثامنة أيضا، رفضت اللجنة الاقتراح الذي تقدم به ممثل الولايات المتحدة الأمريكية واعتمدت مشروع تقريرها بصيغته المعدلة خلال المناقشة بتصويت بنداء الأسماء بأغلبية 23 صوتا مقابل صوت واحد.
    À sa 6e séance, le 1er mars, la Commission était saisie d'un document renfermant le projet de décision que le Rapporteur avait présenté pour adoption au titre du point 3 b) de l'ordre du jour, qu'elle a adopté tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. C, décision 44/102). UN 10 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 1 آذار/مارس، ورقة مقدَّمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ب) من جدول أعمالها. واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 44/102).
    À sa 6e séance, le 1er mars, la Commission était saisie d'un document renfermant le projet de décision que le Rapporteur avait présenté pour adoption au titre du point 3 c) de l'ordre du jour, qu'elle a adopté tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. C, décision 44/103). UN 17 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 1 آذار/مارس، ورقة مقدَّمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ج) من جدول أعمالها. واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 44/103).
    À sa 6e séance, le 1er mars, la Commission était saisie d'un document renfermant le projet de décision que le Rapporteur avait présenté pour adoption au titre du point 3 d) de l'ordre du jour, qu'elle a adopté tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. C, décision 44/104). UN 23 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 1 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (د) من جدول أعمالها. واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 44/104).
    À sa 6e séance, le 1er mars, la Commission était saisie d'un document renfermant le projet de décision que le Rapporteur avait présenté pour adoption au titre du point 3 e) de l'ordre du jour, qu'elle a adopté tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. C, décision 44/105). UN 29 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 1 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (هـ) من جدول أعمالها. واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 44/105).
    À sa 6e séance, le 1er mars, la Commission était saisie d'un document renfermant le projet de décision que le Rapporteur avait présenté pour adoption au titre du point 3 f) de l'ordre du jour, qu'elle a adopté tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. C, décision 44/106). UN 33 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 1 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (و) من جدول أعمالها. واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 44/106).
    À sa 6e séance, le 1er mars, la Commission était saisie d'un document renfermant le projet de décision que le Rapporteur avait présenté pour adoption au titre du point 3 h) de l'ordre du jour, qu'elle a adopté tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. C, décision 44/108). UN 44 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 1 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ح) من جدول أعمالها. واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 44/108).
    À sa 6e séance, le 1er mars, la Commission était saisie d'un document renfermant le projet de décision que le Rapporteur avait présenté pour adoption au titre du point 3 i) de l'ordre du jour, qu'elle a adopté tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. C, décision 44/109). UN 50 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 1 آذار/مارس، ورقة مقدمة من مقرّر اللجنة تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ط) من جدول أعمالها. واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 44/109).
    À sa 6e séance, le 1er mars, la Commission était saisie d'un document renfermant le projet de décision que le Rapporteur avait présenté pour adoption au titre du point 3 k) de l'ordre du jour, qu'elle a adopté tel qu'il avait été modifié pendant le débat (voir chap. I, sect. C, décision 44/111). UN 62 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 1 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ك) من جدول أعمالها. واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 44/111).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus