"modification du mandat de" - Traduction Français en Arabe

    • تعديل اختصاصات
        
    • أي تعديلات محتملة لولاية
        
    • تغيير ولاية
        
    • تغييرات في ولاية
        
    • تعديل صلاحيات
        
    • تعديل ولاية
        
    modification du mandat de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique UN تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    modification du mandat de la Commission économique et sociale UN تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية
    modification du mandat de la Commission économique pour l'Asie occidentale : modification du nom de la Commission UN تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية لغربي آسيا: تغيير اسم اللجنة
    13. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport sur l'application de la présente résolution dans les 15 jours suivant son adoption, puis tous les 15 jours, et de lui présenter, si nécessaire, des propositions de modification du mandat de la MISNUS; UN 13 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في غضون 15 يوما من تاريخ اتّخاذه وكل 15 يوما بعد ذلك، وأن يقدّم إلى المجلس، أيضا حسب الاقتضاء، مقترحات بشأن أي تعديلات محتملة لولاية البعثة؛
    Prenant note du point de vue du Secrétaire général, selon lequel la situation actuelle ne justifie pas une modification du mandat de la FINUL ou de sa configuration, et de sa recommandation selon laquelle le mandat de la FINUL devrait être prorogé sans modification de ses effectifs ou de sa composition, UN وإذ يحيط علما برأي الأمين العام الذي أفاد فيه بأن الوضع لا يحتمل تغيير ولاية القوة أو إعادة تشكيلها مرة أخرى في هذه المرحلة، وبتوصيته بتمديد ولايتها دون إدخال أي تغييرات على قوامها وتكوينها،
    Toutefois, le représentant de la Fédération de Russie souligne que toute modification du mandat de la Commission doit se faire sur la base des ouvertures de crédits actuelles et par une réaffectation des ressources existantes. UN ولكنه أشار في هذا الصدد إلى أن أي تغييرات في ولاية اللجنة ينبغي أن تستند إلى مخصصات الميزانية الحالية وعن طريق إعادة توزيع الموارد الراهنة.
    modification du mandat de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique UN تعديل صلاحيات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    L'éventuelle modification du mandat de l'Autorité internationale des fonds marins pourrait être envisagée dans ce contexte. UN ويمكن النظر في هذا السياق في إمكانية تعديل ولاية السلطة الدولية لقاع البحار.
    modification du mandat de la Commission économique pour l'Asie occidentale : modification du nom de la Commission UN تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية لغربي آسيا: تغيير اسم اللجنة
    modification du mandat de la Commission économique pour l'Asie occidentale : changement du nom de la Commission UN تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية لغربي آسيا: تغيير اسم اللجنة
    modification du mandat de la Commission : inclusion de la Géorgie dans le domaine géographique de la Commission et son admission en qualité de membre UN تعديل اختصاصات اللجنة: إدراج جورجيا في المجال الجغرافي للجنة وقبولها عضوا في اللجنة
    modification du mandat de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique UN تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    modification du mandat de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique UN تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    modification du mandat de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique UN تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    modification du mandat de la Commission économique pour l'Asie occidentale : changement du nom de la Commission UN تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية لغربي آسيا: تغيير اسم اللجنة
    modification du mandat de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique : inclusion de la Géorgie dans le domaine géographique de la Commission et son admission UN تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: إدراج جورجيا في المجال الجغرافي للجنة وقبولها عضوا في اللجنة
    modification du mandat de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique : inclusion de la Géorgie dans le domaine géographique de la Commission et son admission en qualité de membre UN تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: إدراج جورجيا في المجال الجغرافي للجنة وقبولها عضوا في اللجنة
    modification du mandat de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique : inclusion de la Géorgie dans le domaine géographique de la Commission et son admission UN تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: إدراج جورجيا في المجال الجغرافي للجنة وقبولها عضوا في اللجنة
    modification du mandat de la Commission économique pour l'Asie occidentale : changement du nom de la Commission UN 1985/69 تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية لغربي آسيا: تغيير اسم اللجنة
    13. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport sur l'application de la présente résolution dans les 15 jours suivant son adoption, puis tous les 15 jours, et de lui présenter, si nécessaire, des propositions de modification du mandat de la MISNUS; UN 13 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في غضون 15 يوما من تاريخ اتّخاذه وكل 15 يوما بعد ذلك، وأن يقدّم إلى المجلس، أيضا حسب الاقتضاء، مقترحات بشأن أي تعديلات محتملة لولاية البعثة؛
    Prenant note du point de vue du Secrétaire général, selon lequel la situation actuelle ne justifie pas une modification du mandat de la FINUL ou de sa configuration, et de sa recommandation selon laquelle le mandat de la FINUL devrait être prorogé sans modification de ses effectifs ou de sa composition, UN وإذ يحيط علما برأي الأمين العام الذي أفاد فيه بأن الوضع لا يحتمل تغيير ولاية القوة أو إعادة تشكيلها مرة أخرى في هذه المرحلة، وبتوصيته بتمديد ولايتها دون إدخال أي تغييرات على قوامها وتكوينها،
    Bien que cette transformation ne suppose aucune modification du mandat, de la composition des modalités de fonctionnement du Conseil d'administration, elle renforce son statut et resserre ainsi ses liens et ses activités de coopération, notamment avec les conseils d'administration des autres organismes concernés des Nations Unies. UN 7 - ورغم أن هذا التحويل لا ينطوي على أية تغييرات في ولاية مجلس الإدارة وعضويته وأساليب عمله، فإن الترفيع سيعزز مركز مجلس إدارة موئـــل الأمم المتحدة وسيقـــوي من ثمّ علاقاته ويعزز تعاونه بوجه خاص مع مجالس إدارات مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة.
    modification du mandat de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (E/2000/SR.3) UN تعديل صلاحيات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (E/2000/SR.8)
    Suite à la modification du mandat de la MINUEE par la résolution 1430 (2002) du Conseil de sécurité datée du 14 août 2002, la Mission a entrepris d'aider la Commission du tracé de la frontière en vue de l'application de sa Décision concernant la délimitation (S/2002/423, annexe). UN 11 - وعقب تعديل ولاية البعثة بموجب القرار 1430 (2002) المؤرخ 14 آب/ أغسطس، أخذت البعثة تساعد لجنة الحدود في تنفيذ قرار تعيين الحدود S/2002/423) ، المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus