"mohamed ben" - Traduction Français en Arabe

    • محمد بن
        
    — S. A. le cheikh Mohamed ben Moubarak Al Khalifa, Ministre des affaires étrangères de l'État de Bahreïn; UN معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة وزير خارجية دولة البحرين
    2005: Membre du Conseil scientifique de la chaire UNESCO < < Enfant, famille et société > > à l'Université Sidi Mohamed ben Abdallah de Fès UN 2005: عضو المجلس العلمي لكرسي اليونسكو للطفل والأسرة والمجتمع في جامعة سيدي محمد بن عبد الله بفاس
    Votre excellence, cheikh Mohamed ben Rachid el Maktoum, Vice-Président et Premier Ministre des Emirats arabes unis et Gouverneur de Dubaï UN صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم، نائب رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة ورئيس وزرائها وحاكم إمارة دبي،
    Je tiens à remercier Son Altesse le cheikh Mohamed ben Rachid el Maktoum d'avoir eu l'inspiration de créer ce prix et la générosité de le parrainer. UN وأود أن أشكر صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم على نفاذ بصيرته الذي حدا به لخلق هذه الجائزة، وعلى تكرمه برعايتها.
    Le second concerne Mohamed ben Missoum, arrêté chez lui à El Oued en mars 2008. Cas ordinaires UN أما الرسالة الثانية فتخص محمد بن ميسوم، الذي تم توقيفه في بيته بالوادي في آذار/مارس 2008.
    Il s'agit des recours introduits par Shafiq ben Mohamed ben Mohamed al-Ayadi (QI.A.25.01) et Faraj Faraj Hussein al-Sa'idi (QI.A.137.03). UN وقد قدم هذين الاستئنافين كل من شفيق بن محمد بن محمد العيادي (QI.A.25.01)(هـ) وفرج فرج حسين السعيدي (QI.A.137.03)().
    De concert avec Mohamed ben Zayed ben Sultan, le Prince héritier de la famille Al Nahyan d’Abu Dhabi, nous attachons une grande importance au premier sommet mondial, qui se tiendra à Abu Dhabi, et qui vise à assurer que tous les enfants aient accès à tous les avantages que les vaccins peuvent procurer. News-Commentary ومع ولي عهد أبو ظبي الأمير محمد بن زايد بن سلطان آل نهيان، فإننا نعلق أهمية كبيرة على أول قمة عالمية تعقد هذا الأسبوع في أبو ظبي، وتهدف إلى ضمان حصول كل أطفال العالم على الفوائد الكاملة من اللقاحات.
    La tentative d'assassinat du prince Mohamed ben Nayef. Open Subtitles بشأن محاولة إغتيال للأمير " محمد بن نايف "
    M. Mohamed ben Fraj UN السيد محمد بن فرج
    Dossier no 20, Chabaane ben Mohamed ben Mohamed al-Trabelsi UN الحالة 20، شبعان بن محمد بن محمد الطرابلسي (الوضع: رفع اسمه من القائمة)
    Dossier no 32, Mohamed ben Mohamed ben Khalifa Abdelhedi UN الحالة 32، محمد بن محمد بن خليفة عبد الهادي (الوضع: رفع اسمه من القائمة)
    Dossier no 47, Nabil Benatia (inscrit sous le nom de < < Nabil ben Mohamed ben Ali ben Attia > > ) UN الحالة 47، نبيل بن محمد بن علي بن عطية (الوضع: رفع اسمه من القائمة)
    Dossier no 4, Shafiq Ben Mohamed ben Mohammed Al Ayadi (radiation approuvée) UN الطلب 4، شفيق بن محمد بن محمد العيادي (الحالة: رُفع اسمه من القائمة)
    Dossier no 32, Mohamed ben Mohamed ben Khalifa Abdelhedi UN الطلب 32، محمد بن محمد بن خليفة عبد الهادي (الحالة: رُفع اسمه من القائمة)
    Dossier no 47, Nabil Benatia (inscrit sous le nom de < < Nabil ben Mohamed ben Ali ben Attia > > ) (radiation approuvée) UN الطلب 47 ، نبيل بن عطية (المدرج في القائمة تحت اسم نبيل بن محمد بن علي بن عطية) (الحالة: رفع اسمه من القائمة)
    Il s'agit des recours introduits par Shafiq ben Mohamed ben Mohamed al-Ayadi (QI.A.25.01) et Faraj Faraj Hussein al-Sa'idi (QI.A.137.03). UN وقدم طلبا الاستئناف هذين كل من شفيق محمد بن محمد العيادي (QI.A.25.01)() وفرج فرج حسين السعيدي (QI.A.137.03)(هـ).
    Deux recours semblables formés par Shafiq ben Mohamed ben Mohamed Al-Ayadi (QI.A.25.01) et Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi (QI.A.137.03) sont suspendus jusqu'à ce que des recours antérieurs aient été tranchés. UN ولا يزال طلبا استئناف مماثلان تقدم بهما شفيق بن محمد بن محمد العيادي (QI.A.25.01) وفرج فرج حسين السعيدي (QI.A.137.03) ينتظران صدور حكم في طلبات استئناف سابقة ().
    - Aouadi, Mohamed ben Belgacem (Aouadi, Mohamed ben Belkacem) UN - عوادي، محمد بن بلقاســم (يعرف أيضا باسم Aouadi, Mohamed Ben Belkacem) بالانكليزية
    Dossier no 12, Kamal ben Mohamed ben Ahmed Darraji (radiation approuvée) UN الطلب 12، كمال بن محمد بن أحمد الدراجي (الحالة: رُفع اسمه من القائمة)
    Dossier no 20, Chabaane ben Mohamed ben Mohamed al-Trabelsi (radiation approuvée) UN الطلب 20، شعبان بن محمد بن محمد الطرابلسي (الحالة: رُفع اسمه من القائمة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus