"mohamed bennouna" - Traduction Français en Arabe

    • محمد بنونة
        
    • محمد بنونه
        
    Comme l'Ambassadeur Mohamed Bennouna l'a dit il y a quelques minutes, cet arrangement assure une transition sans heurt au niveau de la présidence, et il est tout à fait utile pour veiller à l'efficacité de l'Assemblée générale. UN ومثلما ذكر السفير محمد بنونة قبل دقائق قليلة، يكفل ذلك الترتيب تسليما سلسا لمنصب الرئيس، وهو بالتالي بالغ القيمة في كفالة فعالية الجمعية العامة.
    Président : S. E. M. Mohamed Bennouna UN الرئيس: سعادة السيد محمد بنونة
    Juge Mohamed Bennouna UN والقاضي محمد بنونة
    56. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission avait nommé M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. UN 56- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    105. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a désigné M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. UN 105- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    407. À sa 2501ème séance, le 11 juillet 1997, la Commission a désigné M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. UN 407- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    Au deuxième tour de scrutin, six candidats, M. Mohamed Bennouna (Maroc) UN وفي الاقتراع الثاني، حصل ستة مرشحين على أغلبية مطلقة من الأصوات، وهم السيد محمد بنونة (المغرب) (152 صوتا)، والسيدة جوان إ.
    Au quatrième tour de scrutin, six candidats, M. Mohamed Bennouna (Maroc) UN وفي الاقتراع الرابع، حصل ستة مرشحين على أغلبية مطلقة من أصوات، وهم السيد محمد بنونة (المغرب) (165 صوتا)، والسيدة جوان إ.
    Au cinquième tour de scrutin, six candidats, M. Mohamed Bennouna (Maroc) UN وفي الاقتراع الخامس، حصل ستة مرشحين على أغلبية مطلقة من الأصوات، وهم السيد محمد بنونة (المغرب) (161 صوتا)، والسيدة جوان إ.
    Au septième tour de scrutin, cinq candidats, M. Mohamed Bennouna (Maroc) UN وفي الاقتراع السابع، حصل خمسة مرشحين على أغلبية مطلقة من الأصوات، وهم السيد محمد بنونة (المغرب) (159 صوتا)، والسيدة جوان إ.
    Ayant reçu la majorité absolue requise des voix au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale, M. Mohamed Bennouna, M. Thomas Buergenthal, M. Kenneth Keith, M. Bernardo Sepúlveda Amor et M. Leonid Skotnikov sont élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat prenant effet le 6 février 2006. UN وبناء على حصول السيد محمد بنونة والسيد توماس بيرغينثال والسيد كِنيث كيث والسيد برناردو سيبولفيدا أمور والسيد ليونيد سكوتينكوف على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في مجلس الأمن والجمعية العامة، فقد تم انتخابهم أعضاء في محكمة العدل الدولية لولاية تبدأ في 6 شباط/فبراير 2006.
    Au premier tour, six candidats, M. Mohamed Bennouna (Maroc), M. Thomas Buergenthal (États-Unis d'Amérique), M. Julio D. Gonzáles Campos (Espagne), M. Kenneth Keith (Nouvelle-Zélande), M. Bernardo Sepúlveda Amor (Mexique) et M. Leonid Skotnikov (Fédération de Russie), ont obtenu la majorité absolue des voix requise. UN وفي التصويت الأول، حصل ستة مرشحين على الأغلبية المطلقة اللازمة من الأصوات، وهم محمد بنونة (المغرب)، وتوماس بيرغينثال (الولايات المتحدة الأمريكية)، وخوليو د. غونثالس كامبوس (إسبانيا)، وكنيث كيث (نيوزيلندا)، وبرناردو سيبولبيدا أمور (المكسيك)، وليونيد سكوتنيكوف (الاتحاد الروسي).
    Le 7 novembre 2005, votant parallèlement à l'Assemblée générale, le Conseil a élu Mohamed Bennouna, Thomas Buergenthal, Kenneth Keith, Bernard Sepúlveda Amor et Leonid Skotnikov membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat prenant effet le 6 février 2006. UN في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المجلس، بصورة متزامنة مع الجمعية العامة، محمد بنونة وتوماس بويرغِنتال وكِنيث كيث وبرنارد سيبولفيدا أمور وليونيد سكوتنيكوف أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة تبدأ في 6 شباط/فبراير 2006.
    Président : S. E. M. Mohamed Bennouna (Maroc) UN الرئيس: سعادة السيد محمد بنونة (المغرب)
    39. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a nommé M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. UN 39- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    35. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a nommé M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. UN 35- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    208. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a nommé M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. UN 208- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a désigné M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial chargé du sujet. UN 2 - عيَّنت اللجنة في جلستها 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997 السيد محمد بنونه مقررا خاصا للموضوع.
    57. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a désigné M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial chargé du sujet. UN ٥٧ - وفي الجلسة ١٠٥٢ المعقودة في ١١ تموز/يوليه ٧٩٩١، عيﱠنت اللجنة السيد محمد بنونه مقررا خاصا للموضوع.
    À sa 2510e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a désigné M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial chargé du sujet. UN 2 - وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقررا خاصا للموضوع.
    ACCORDS Y RELATIFS — par M. Mohamed Bennouna 4 UN ـ موجز أعده السيد محمد بنونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus