"mohamed omar" - Traduction Français en Arabe

    • محمد عمر
        
    Le cabinet du Gouvernement fédéral de transition a approuvé à la fois la nomination de Mohamed Omar Farah comme Président de la Cour suprême somalienne et le remplacement des chefs de l'armée et de la police aux fins de renforcer le système de sécurité interne. UN ووافق مجلس الوزراء على تعيين الدكتور محمد عمر فرح القاضي الرئيسي للمحكمة العليا الصومالية، وعلى إبدال كبار القادة العسكريين وقادة الشرطة سعيا إلى دعم جهاز الأمن الداخلي التابع لها.
    Mohamed Omar Habeeb < < Dheere > > , Gouverneur du Moyen Chebeli UN محمد عمر حبيب " ظهير " ، حاكم منطقة شبيلي الوسطى
    Il a été nommé porte-parole en février 2014, en remplacement de Mohamed Omar Hagafey, un autre membre de la diaspora somalienne de Londres. UN وعين متحدثاً رسميا باسم حمن وحيب في شباط/فبراير 2014 فيحل محل محمد عمر حاغافي، وهو صومالي آخر من صوماليي الشتات المقيمين في لندن.
    M. Ahmed Mohamed Omar El Mufti UN السيد أحمد محمد عمر المفتي
    À la fin de septembre 2009, les autorités du Somaliland ont arrêté Mohamed Omar Abdirahman, artificier présumé. UN 153 - وفي أواخر أيلول/سبتمبر 2009، اعتقلت سلطات صوماليلاند محمد عمر عبد الرحمن، وهو شخص يشتبه في قيامه بصنع القنابل().
    Le 11 mars, les cinq dirigeants somaliens réunis à Jowhar ont annoncé la formation du Conseil national d'organisation pour la Somalie, qui comporterait 51 membres dirigés par Mohamed Omar Habeeb ( < < Mohamed Dhere > > ). UN 6 - وفي 11 آذار/مارس، أعلن القادة الصوماليون الخمسة في جوهر عن تشكيل مجلس التنظيم الوطني للصومال، الذي أفيد بأنه يضم 51 عضوا ويرأسه محمد عمر حبيب " محمد دهيري " .
    Le 12 juin 2005, le Président Yusuf a assisté à une réunion regroupant certains parlementaires à Nairobi sous la présidence du Premier Vice-Président, Mohamed Omar Dhalha, et a annoncé des vacances parlementaires de deux mois. UN 3 - وفي 12 حزيران/يونيه 2005، حضر الرئيس يوسف اجتماعا مع بعض أعضاء البرلمان في نيروبي برئاسة محمد عمر ضالها النائب الأول لرئيس البرلمان، وأعلن تعطيل البرلمان لمدة شهرين.
    C'est ainsi que le 28 avril, Mohamed Omar Habeb < < Mohamed Dhere > > a été nommé gouverneur et maire de Mogadiscio, et Abdi Hassan Awale < < Qeybdid > > chef de la police. UN وعليه، عين في 28 نيسان/أبريل محمد عمر حبيب " محمد ديري " محافظا وعمدة لمقديشو، وعيِّن عبدي حسن عوالة " قيب ديد " مفوضا للشرطة.
    Comme exemples de ces alliances, Mohamed Omar Habeeb < < Dheere > > , ancien gouverneur de la région du Moyen-Chebeli, a été nommé maire de Mogadiscio au début de mai tandis qu'Abdi Qeybdiid a été nommé chef de la police nationale. UN 71 - ومن بين الأمثلة على هذه التحالفات، عُيِّن في أوائل أيار/مايو محمد عمر حبيب " ظهيري " ، الحاكم السابق لمنطقة شبيلي الوسطى بالصومال، عمدةً لمقديشو. وصار عبدي قيبديد رئيساً للشرطة الوطنية.
    Mohamed Omar < < Dhere > > (Hawiye : Abgal : Harti : Warsangeli), Gouverneur du Moyen-Shebelle. UN محمد عمر ضيري (حاويي: أبغال: حارتي: وارسانغيلي)، محافظ شابيلي الوسطى
    Mohamed Omar < < Finish > > (Hawiye : Abgal : Daud), Président de l'USC/Somali Salvation Army (SSA) UN محمد عمر `فيتش ' (حاويي: أبغال: داود)، رئيس المؤتمر الصومالي المتحد/جيش الإنقاذ الصومالي
    Le 24 mai, une deuxième attaque contre cette résidence a été menée par Mohamed Omar Habeeb < < Mohamed Deere > > . Il se serait agi d'un acte de représailles contre M. Dahir, qui contrôle la région du Moyen-Shabelle et y terroriserait la population. UN وفي 24 أيار/مايو، تعرض المنزل ذاته لهجوم ثان قاده محمد عمر حبيب " محمد ديري " ، يُقال إنه وقع كرد فعل كما زعم عن ترويع الأفراد في منطقة شابيل الوسطى التي يسيطر عليها السيد ضاهر.
    Parmi les individus qui ont notoirement recours à ce genre de pratique pour financer des activités qui violent l'embargo sur les armes figurent Mohamed Omar Habeb, < < Mohamed Dheere > > , gouverneur de Banadir et maire de Mogadiscio, Abdi Hasan Awale < < Abdi Qeybdiid > > , chef de la police somalienne, et Dahir < < Mohamed Qanyare Afrah > > , ancien Ministre de l'intérieur devenu homme d'affaires. UN 188 - ويشمل الأفراد المعروف عنهم تمويل انتهاكات حظر الأسلحة من خلال تلك الممارسات حاكم بنادير وعمدة مقديشو محمد عمر حبيب الملقب محمد دهيري؛ وعبدي حسن عوالي الملقب عبدي قيبديد الذي عُيّن مفوضا للشرطة الوطنية الصومالية؛ ورجل الأعمال ووزير الداخلية السابق داهير الملقب محمد قنياري أفراح.
    1. Yasser Mohamed Omar UN 1 - ياسر محمد عمر
    Blaine Anderson Mohamed Omar, Open Subtitles بلاين اندرسون... محمد عمر,...
    580. On trouvera les témoignages relatifs au traitement des détenus dans les territoires occupés dans les documents A/AC.145/RT.634 (M. Neve Gordon), A/AC.145/RT.635 (M. Mohamed Omar), A/AC.145/RT.636 (M. Mazen Gamil Shaqurah), A/AC.145/RT.645 (M. Ahmad Al Sayyad) et A/AC.145/RT.645 (M. Bassem Tamimi). UN ٥٨٠ - وتــرد الشهادات المتعلقة بمعاملة المحتجزين في الوثائق A/AC.145/RT.634 )السيد نيفي غوردون( و A/AC.145/RT.635 )السيد محمد عمر( و A/AC.145/RT.636 )السيد مازن جميل شقورة(و A/AC.145/RT.645 )السيد أحمد الصياد( و A/AC.145/RT.645 )السيد باسم التميمي(.
    632. On trouvera les témoignages relatifs aux mesures d'annexion dans les territoires occupés dans les documents A/AC.145/RT.635 (M. Mohamed Omar), A/AC.145/RT.636 (M. Ibrahim Khamis Shehada) et A/AC.145/RT.638 (M. Khader Shkirat). UN ٦٣٢ - ويمكن العثور على وصف لسياسة الضم والاستيطان التي تتبعها السلطات الاسرائيلية في اﻷراضي المحتلة في الوثائق A/AC.145/RT.635 )السيد محمد عمر(، و A/AC.145/RT.636 )السيد ابراهيم خميس شحادة( و A/AC.145/RT.638 )السيد خضر شقيرات(
    (Amir ul-Mu'minin) Mohamed Omar Ghulam Nabi (TI.O.4.01) UN محمد عمر غلام نبي (TI.O.4.01)
    Le capitaine Souleiman bénéficiait de l'aide de Mohamed Omar Hachim, membre du Front, et du capitaine Temesgen Haile, logisticien et ingénieur de combat, qui était observateur militaire au Darfour (mars 2009). UN 46 - وكان في معية النقيب سليمان شخص يدعى محمد عمر هاشم وينتمي إلى جبهة عفار الثورية الديمقراطية المتحدة والنقيب تِمِسغِن هايلي وهو مهندس عسكري وضابط لوجستيات عمل كمراقب عسكري في دارفور (آذار/مارس 2009).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus