"mohammad hassan" - Traduction Français en Arabe

    • محمد حسن
        
    Une usine de pommes de terre appartenant à Mohammad Hassan Saïd a également subi des dégâts matériels. UN كما أصيب معمل للبوشار والبطاطا عائد للمواطن محمد حسن سعيد.
    - Ra'ed Mohammad Hassan Khalil Hijazi : en fuite, condamné par défaut à la peine capitale, puis capturé ultérieurement. UN - رائد محمد حسن خليل حجازي/كان فارا من وجه العدالة وحكم عليه بالإعدام غيابيا وألقي القبض عليه، ومحاكمته العلنية جارية
    119. Nabil Mohammad Hassan Al-Sharaf UN نبيل محمد حسن الشرف
    - À 19 heures, Mohammad Hassan Gharib, un Libanais de 33 ans, a été transporté à l'hôpital Nijm à Sour après avoir été gravement blessé par l'explosion d'un jouet qu'il tenait à la main. UN - الساعة 00/19 استحضر إلى مستشفى نجم في صور المدعو محمد حسن غريب، لبناني عمره 33 سنة، إثر إصابته بجرح بليغ جاء نتيجة انفجار لعبة بيديه أثناء قيامه بالعمل في أرضه في بلدة طير حرفا.
    Dans la ville d'Arab Salim, l'attaque a causé des dégâts aux maisons de Mohammad Hassan Moussa (57 ans), Mahmoud Ali Heidar et Youssef Ali Heidar et provoqué un incendie dans une oliveraie appartenant à un particulier. UN أما في بلدة عربصاليم فقد تضرر منزل كل من: محمد حسن موسى عمره ٧٥ سنة - محمود علي حيدر - يوسف علي حيدر مجهولي باقي الهوية وتضرر وإحراق مشتل زيتون خاص.
    En mars 1998, une agence de presse étrangère a diffusé un rapport qui avait sans doute été établi sur la base d’une conférence de presse donnée à Téhéran par le Secrétaire général de la Commission, M. Mohammad Hassan Ziaifar. UN ٤٨ - وفي آذار/ مارس ١٩٩٨، نقلت خدمة برقية أجنبية تقريرا، من المحتمل أنه يستند إلى مؤتمر صحفي عقد في طهران، لﻷمين العام للجنة، محمد حسن ضيائي فر.
    Asith Bhattacharjee Iran (République Mohammad Hassan Fadaifard, Paimaneh Hastaie, UN إيران (جمهورية - محمد حسن فديفـارد ، بيمانـــا هاستـــايي، رضـــا توفيغـــي زفـــري،
    Magid Mostafa et Mohammas Huda auraient été arrêtés à la fin du mois de juin 1998 à Tirana par la police albanaise, et Mohammad Hassan Mahmoud, le 16 juillet 1998. UN ويذكر أنه قبض على ماجد مصطفى ومحمد حودة في نهاية حزيران/يونيه 1998 في تيرانا على أيدي الشرطة الألبانية، بينما قُبض على محمد حسن محمود في 16 تموز/يوليه 1998.
    Membre Mohammad Hassan Akhund ( < < Babar > > ) (TI.H.2.01) UN محمد حسن آخوند ( " بابار " ) (TI.H.2.01)
    - À 17 h 15, dans la ville Rachkananiya, une bombe-grappe laissée par l'ennemi israélien a explosé, blessant Mohammad Hassan au pied gauche (son état n'est pas grave). UN :: الساعة 15/17 وفي بلدة رشكنانيه انفجرت قنبلة عنقودية من مخلفات العدوان الإسرائيلي أدت إلى إصابة محمد حسن بجروح في قدمه اليسري (حالته ليست خطرة).
    Mohammad Hassan Fadaifard, Mehdi Danesh-Yazdi, Mostafa Alaei, Mohammad Reza Nezamdoust, Mohammad Mehdi Imanipour, Farideh Hassani, Forouzandeh Vadiati UN محمد حسن فاديفارد، مهدي دانش - يازدي، مصطفى علائي، محمد رضا نظام دوست، محمد مهدي إيمانيبور، فريدة حساني، فوروزاندا فادياتي
    - Sa'ed Mohammad Hassan Hijazi : réclusion à perpétuité UN - سائد محمد حسن حجازي/السجن المؤبد
    - Zein Al-Abidin Mohammad Hassan (Abou Zoubaida) : en fuite, condamné par défaut à 15 ans de prison UN - زين العابدين محمد حسن (أبو زبيدة)/فار من وجه العدالة حكم عليه غيابيا بالسجن خمسة عشر عاما
    Membre Mohammad Hassan Akhund, alias Barbar (TI.H.2.01) UN عضو مجلس القيادة محمد حسن آخوند المعروف أيضاً باسم بربر (TI.H.2.01)
    24. Mohammad Hassan Hossanain UN 24 - محمد حسن الحصانين
    119. Nabil Mohammad Hassan Al-Sharaf UN 119- نبيل محمد حسن الشرف
    Youssef Mohammad Hassan Abou Ali UN - يوسف محمد حسن أبو علي
    Mohammad Hassan Mohammadf Khalifeh UN - محمد حسن محمد خليفة
    À 10 h 30, une patrouille iranienne a tiré à l'arme légère sur deux pêcheurs iraquiens (Mohsen Mohammad Hassan et Mohammad Hamad Abd al-Reda) alors qu'ils pêchaient dans la zone de Bicha. Blessées aux pieds, les deux personnes susmentionnées ont été transportées à l'hôpital de Fao pour y être soignées. UN في الساعة 30/10 قامت إحدى دوريات الجانب الإيراني بإطلاق النار من أسلحة خفيفة على صيادين عراقيين هما محسن محمد حسن ومحمد حمد عبد الرضا أثناء قيامهما بالصيد في منطقة البيشة وأدى الحادث إلى إصابتهما بقدميهما ونقلا إلى مستشفى الفاو للعلاج.
    Ali Mohammad Hassan Barakat UN ١١٦- علي محمد حسن بركات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus