"mohammed abu" - Traduction Français en Arabe

    • محمد أبو
        
    Hier également, à Gaza, les forces d'occupation ont tué un jeune Palestinien de 14 ans, Mahmoud Mohammed Abu Zaher, sur un terrain de jeux à Khan Younis. UN وقتلت أيضا قوات الاحتلال أمس صبيا فلسطينيا عمره 14 سنة واسمـه محمود محمد أبو زاهـر في ملعب في خان يونس.
    M. Fawzi Mohammed Abu Armaneh Détenu dans le territoire occupé de la bande de Gaza depuis le 11 mai 1993 UN السيد فوزي محمد أبو عرمانة اﻷونروا محتجز في قطاع غزة المحتل منذ ١١ أيار/مايو ١٩٩٣
    Mohammed Abu Awad, 52 ans UN محمد أبو عوض، ٢٥
    Mohammed Abu Asi, 39 ans UN محمد أبو عيسى، ٣٩
    Mohammed Abu Abdo, 28 ans UN محمد أبو عبده، ٢٨
    Le Gouvernement palestinien condamne avec la plus grande fermeté l'enlèvement de Mohammed Abu Khdeir par des colons israéliens terroristes, les tortures qu'ils lui ont fait subir et sa mise à mort par le feu. UN إن الحكومة الفلسطينية تدين بأشد العبارات اختطاف محمد أبو خضير وتعذيبه وحرق جثمانه على يد المستوطنين الإسرائيليين الإرهابيين.
    Nous devons réaffirmer à ce sujet que nous condamnons avec la plus grande fermeté l'enlèvement de Mohammed Abu Khdeir qui a été torturé et brûlé vif par des colons israéliens terroristes. UN وفي هذا الصدد، علينا أن نكرر بأشد العبارات إدانتنا اختطاف الصبي الفلسطيني محمد أبو خضير وتعذيبه وحرقه على يد المستوطنين الإسرائيليين الإرهابيين.
    Le même jour, dans la ville de Deir Al Balah, une autre frappe aérienne a tué Mohammed Abu Aisheh, le responsable de l'émission éducative de la chaîne de télévision par satellite Al-Quds. UN وفي اليوم نفسه، أسفرت غارة جوية إسرائيلية أخرى في بلدة دير البلح عن مقتل محمد أبو عيشة مدير برنامج التعليم في قناة القدس الفضائية.
    S'agissant de la situation dans la Jamahiriya arabe libyenne, une seule affaire est en cours, Le Procureur c. Mouammar Mohammed Abu Minyar Kadhafi, Saif Al-Islam Kadhafi et Abdullah Al-Senussi. UN وفيما يتعلق بالحالة في الجماهيرية العربية الليبية، هناك قضية واحدة جارية، هي قضية المدعي العام ضد معمر محمد أبو منيار القذافي، وسيف الإسلام القذافي، وعبد الله السنوسي.
    Mohammed Abu UN محمد أبو قواطة أو
    ou Mohammed Abu Gatta, UN محمد أبو قطة ٦٠ أو ٦٥
    367. Le 13 janvier 1994, des colons de la colonie de peuplement de Kiryat Arba auraient roué de coups et gravement blessé Mahmud Mohammed Abu Safi, garçon de 15 ans, du village de Yata. UN ٧٦٣ - وفي ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أفادت اﻷنباء أن مستوطنين من مستوطنة كريات أربع هاجموا فتى عمره ١٥ عاما هو محمود محمد أبو صافي من قرية يطه، وأصابوه بجروح بليغة.
    273. Le 23 août 1994, la Haute Cour de justice a décrété que Mohammed Abu Grara, de Rafah, qui était soupçonné d'être un collaborateur, ce qui s'est avéré faux, ne pourrait pas trouver refuge en Israël. UN ٢٧٣ - في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٤، قضت محكمة العدل العليا بعدم منح اللجوء في اسرائيل الى محمد أبو جراره من رفح، الذي اشتبه في انه كان أحد المتعاونين مع السلطات، ولكنه لم يكن كذلك في الواقع.
    Le 19 septembre, les forces de sécurité ont annoncé l’arrestation d’Ali Mohammed Abu Ras, directeur de l’Institut arabe d’Abu Dis et l’une des principales figures de la branche civile du mouvement Hamas. UN ٢٧٩ - وفي ١٩ أيلول/سبتمبر، كشفت قوات اﻷمن عن اعتقال الدكتور على محمد أبو راس، رئيس المعهد العربي في أبو ديس وأحد الشخصيات الرئيسية في الجناح المدني لحركة حماس.
    200. Le 20 novembre 1994, la Haute Cour de Justice a émis une injonction conservatoire interdisant à l'État d'expulser Mohammed Abu Grara, Palestinien qui craignait pour sa vie parce que le Fatah, à Gaza, le soupçonnait de " collaboration " . UN ٢٠٠ - في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ أصدرت المحكمة العليا أمرا مؤقتا يمنع الدولة من طرد محمد أبو غرارة، وهو فلسطيني يخشى على حياته لكون حركة فتح في غزة تشتبه بأنه من " المتعاونين " .
    Les maisons, qui appartenaient aux familles Mohammed Abu Danhash et Othman Al Fallah, ont été démolies ensemble en même temps que tout ce qu'elles contenaient, immédiatement après qu'une unité spéciale " antiterroriste " des gardes frontière eut abattu le chef recherché d'une cellule Hamas qui se cachait à l'intérieur des maisons. UN وقد دمرت المنازل المملوكة ﻷسرتي محمد أبو دنهش وعثمان الفلاح بجميع ما فيها بعد أن قامت وحدة مكافحة اﻹرهاب التابعة لشرطة الحدود الخاصة بإطلاق النار على قائد مطلوب ﻹحدى خلايا حماس ذكر أنه مختبئ في هذين المنزلين فأردته قتيلا.
    11. QADHAFI, Muammar Mohammed Abu Minyar UN 11 - القذافي، معمر محمد أبو منيار
    4. QADHAFI, Muammar Mohammed Abu Minyar UN 4 - القذافي، معمر محمد أبو منيار
    11. QADHAFI, Muammar Mohammed Abu Minyar UN 11 - القذافي، معمر محمد أبو منيار
    4. QADHAFI, Muammar Mohammed Abu Minyar UN 4 - القذافي، معمر محمد أبو منيار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus