"mohammed bin mubarak" - Traduction Français en Arabe

    • محمد بن مبارك
        
    Son Excellence Cheikh Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa, Ministre des affaires étrangères de Bahreïn UN معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وزير خارجية البحرين
    Son Excellence Cheikh Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa, Ministre des affaires étrangères de Bahreïn UN معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وزير خارجية البحرين
    Son Excellence le cheik Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa, Ministre des affaires étrangères de Bahreïn UN 16 - سمو الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وزير الشؤون الخارجية في البحرين
    Son Excellence le cheik Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa, Ministre des affaires étrangères de Bahreïn UN 14 - سمو الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وزير الشؤون الخارجية في البحرين
    S. E. le cheikh Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa Ministre des affaires étrangères de Bahreïn UN - معالي الشيخ/ محمد بن مبارك آل خليفة وزير خارجية دولة البحرين
    La délégation du Conseil de coopération du Golfe (CCG) était conduite par S. E. Sheikh Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Royaume de Bahreïn et Président du Conseil des ministres du CCG. UN وترأس وفد مجلس التعاون لدول الخليج العربية معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة نائب رئيس الوزراء، وزير الخارجية في مملكة البحرين ورئيس المجلس الوزاري التابع لمجلس التعاون.
    :: Son Excellence le Cheikh Mohammed Bin Mubarak Al Khalifa, Vice-Premier Ministre, Royaume de Bahreïn UN معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة نائب رئيس مجلس الوزراء - مملكة البحرين
    M. Shaikh Mohammed Bin Mubarak Al Khalifa*** UN الشيخ محمد بن مبارك الخليفة***
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. le Cheikh Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa, Ministre des affaires étrangères de Bahreïn. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة لوزير خارجية البحرين، سعادة الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة.
    Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de Bahreïn, S. E. le cheik Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: الكلمة اﻵن لوزير خارجية البحرين، سعادة الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة.
    Cheikh Mohammed Bin Mubarak Al Khalifa, Vice-Premier Ministre du Royaume de Bahreïn, a prononcé un discours liminaire, dans lequel il a souligné les problèmes auxquels les pouvoirs publics se heurtaient sur les plans économique, social et écologique, dont les plus urgents étaient la crise alimentaire, l'accroissement démographique et l'urbanisation. UN وألقى سمو الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، نائب رئيس وزراء مملكة البحرين، كلمة رئيسية. وفي تلك الكلمة، أبرز التحديات التي تواجهها الحكومات حاليا في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، ومن بينها التحديات الأكثر إلحاحا وهي الأزمة الغذائية، والنمو السكاني، والتحضر.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. le Cheikh Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa, Ministre des affaires étrangères de Bahreïn. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وزير خارجية مملكة البحرين.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de Bahreïn, S. E. le cheikh Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أُعطي الكلمة للشيخ محمد بن مبارك آل خليفة وزير خارجية دولة البحرين.
    Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. le cheikh Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa, Premier Ministre adjoint et Ministre des affaires étrangères de Bahreïn. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في البحرين.
    La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution prononcée par S. E. le cheikh Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa, Ministre des affaires étrangères de Bahreïn. UN الرئيسة المشاركة (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وزير الشؤون الخارجية في البحرين.
    Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de Bahreïn, S. E. le Cheikh Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa. Je lui donne la parole. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي وزير خارجية البحرين، معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de Bahreïn, le cheikh Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa, à qui je donne la parole. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية البحرين، الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وأعطيه الكلمة.
    Shaikh Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa (Bahreïn) (parle en arabe) : J'ai le plaisir de présenter mes félicitations et mes meilleurs voeux à M. Julian Hunte à l'occasion de son élection à la présidence de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale et d'exprimer ma confiance en sa capacité de garantir une session productive et couronnée de succès en tant que représentant de son pays ami, Sainte-Lucie. UN الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة (البحرين): يطيب لي بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحالية، أن أعرب عن تمنياتي لكم بالتوفيق، وثقتي في إدارة ناجحة لمداولاتها في ظل ترؤسكم لأعمالها، ممثلا لبلدكم الصديق سانت لوسيا.
    66. Dans le cadre de l'action politique arabe, le Comité de suivi et d'action a étudié la situation en Iraq à sa réunion ministérielle tenue à Manama les 9 et 10 juin 2003. Il a entendu une série de questions posées par son président, cheikh Mohammed Bin Mubarak Al Khalifah, ancien Premier ministre adjoint et Ministre des affaires étrangères du Royaume de Bahreïn, à propos de la position que les États arabes devraient adopter. UN 66 - وفي إطار التحرك السياسي العربي، تدارست لجنة المتابعة والتحرك في اجتماعها الذي عُقِدَ في مدينة المنامة على المستوى الوزاري يومي 9 و10/6/2003، الوضع في العراق، واستمعت إلى مجموعة التساؤلات التي طرحها رئيس اللجنة الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية مملكة البحرين آنذاك حول ما يجب أن يكون عليه الموقف العربي.
    f) A la 7ème séance, le 19 mars 1998 : Mme Sadako Ogata, haut commissaire des Nations Unies pour les réfugiés; Mme Frances Rodrigues, vice—ministre mozambicain des affaires étrangères et de la coopération; M. Jorge Madrazo, ministre mexicain de la justice; M. Marcel Eloi Rahandi Chambrier, ministre gabonais de la justice; Cheikh Mohammed Bin Mubarak Al—Khalifa, ministre bahreïnite des affaires étrangères; UN )و( في الجلسة السابعة المعقودة في ٩١ آذار/مارس ٨٩٩١: السيدة ساداكو أوغاتا، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين؛ والسيدة فرانسِس رودريغيس، نائبة وزير الخارجية والتعاون في موزامبيق؛ والسيد خورخِ مَدراسو، وزير العدل في المكسيك؛ والسيد مارسيل إِلوي راهاندي شامبرييه، وزير العدل في الغابون؛ والشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وزير خارجية البحرين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus