Le juge El-Zubeir Mohammed Khalil a reconnu que certains des accusés avaient été soumis à la torture et à de mauvais traitements. | UN | واعترف القاضي الزبير محمد خليل بأن بعض المتهمين تعرضوا للتعذيب وسوء المعاملة. |
1. Mohammed Khalil Khalil Mekdad Alawaj | UN | 1 - محمد خليل خليل مقداد العوج |
M. Mohammed Khalil | UN | السيد محمد خليل |
1. Mohammed Khalil Thabit | UN | 1 - محمد خليل ثابت |
9. Mohammed Khalil Al-Najjar | UN | 9 - محمد خليل النجار |
7. Ali Mohammed Khalil Qusheer (15 ans) | UN | 7 - على محمد خليل قشير (15 عاما) |
13. Mohammed Khalil Al-Norsi | UN | 13 - محمد خليل النورسي |
Iman Mohammed Khalil Talabeh (12 ans) | UN | إيمان محمد خليل طلبة (12 عاما) |
11. Ahmed Mohammed Khalil Yacoub | UN | 11 - أحمد محمد خليل يعقوب |
Mohammed Khalil Al-Jindi | UN | 3 - محمد خليل الجندي |
1. Mohammed Khalil Al-Kayed | UN | 1 - محمد خليل القايض |
3. Mohammed Khalil Ahmed Shahada | UN | 3 - محمد خليل محمد شحادة |
4. Mohammed Khalil Odeh Al-Kharroubi | UN | 4 - محمد خليل عودة الخروبي |
1. Mohammed Khalil Ashraf Al-Jridli | UN | 1 - محمد خليل أشرف الجردلي |
2. Mohammed Khalil Ibrahim Abu Nasser | UN | 2 - محمد خليل إبراهيم أبو نصر |
Mohammed Khalil Termess Talloussa | UN | ٨٣ - محمد خليل ترمس |
Ibrahim Khalil Qanan (24 ans) et son frère Mohammed Khalil Qanan (25 ans), Ibrahim Swali (33 ans) et son frère Mohammed Swali (28 ans), Salem Al-Astal (55 ans) et Mohammed Al-Ackad (24 ans) ont été tués par une frappe aérienne israélienne sur une foule qui s'était rassemblée autour d'un bar de plage à Khan Younis. | UN | ابراهيم خليل قنن (24 سنة) وشقيقه محمد خليل قنن (25 سنة) وابراهيم الصوالي (33 سنة) وشقيقه محمد الصوالي (28 سنة) وسالم الأسطل (55 سنة) ومحمد العقاد (24 سنة)، قُتلوا في غارة جوية إسرائيلية استهدفت تجمعاً في مقهى على الشاطئ في خان يونس |