"moindre priorité" - Traduction Français en Arabe

    • ذات الأولوية المنخفضة
        
    • ذات الأولوية الدنيا
        
    • ذات أولوية دنيا
        
    • المجالات ذات اﻷولوية الدنيا
        
    • المنخفضة الأولوية
        
    • تحتل مرتبة منخفضة في سلم الأولويات
        
    • المتدنية الأولوية
        
    • أقل أولوية
        
    • منخفضة اﻷولوية
        
    • ذات أولوية متدنية
        
    Si les dépenses additionnelles proposées dépassent le montant du fonds de réserve, les activités envisagées ne peuvent être exécutées que moyennant le transfert de ressources affectées à des domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours, faute de quoi les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur. UN وبموجب هذه الإجراءات، وفي حال تجاوز النفقات الإضافية المقترحة الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، فإن تنفيذ الأنشطة المعنية لا يكون إلا بنقل الموارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو بتغيير الأنشطة القائمة. وإذا تعذر ذلك، يتعين إرجاء الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة.
    Si les dépenses additionnelles proposées dépassent le montant du fonds de réserve, les activités envisagées ne peuvent être exécutées que moyennant le transfert de ressources affectées à des domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours, faute de quoi les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur. UN وبموجب هذا الإجراء، إذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، لا تنفذ الأنشطة المذكورة إلا من خلال إعادة توزيع الموارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو تعديل الأنشطة القائمة. وإذا تعذر ذلك، يتعين إرجاء الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة.
    On a fait observer que l'esquisse budgétaire ne reflétait pas clairement le mouvement éventuel de ressources de secteurs de moindre priorité vers des secteurs de priorité élevée. UN ولوحظ أن المخطط لا يعكس بوضوح أي نقل للموارد من المجالات ذات الأولوية الدنيا إلى مجالات أعلى أولوية.
    On a fait observer que l'esquisse budgétaire ne reflétait pas clairement le mouvement éventuel de ressources de secteurs de moindre priorité vers des secteurs de priorité élevée. UN ولوحظ أن المخطط لا يعكس بوضوح أي نقل للموارد من المجالات ذات الأولوية الدنيا إلى مجالات أعلى أولوية.
    Il a été proposé de remettre à plus tard des publications de moindre priorité. UN اقترح تأجيل منشورات ذات أولوية دنيا.
    Si les dépenses additionnelles proposées dépassent le montant du fonds de réserve, les activités envisagées ne peuvent être exécutées que moyennant le transfert de ressources affectées à des domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours, faute de quoi les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur. UN وبموجب هذا الإجراء، إذا اقتُرحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، لا تنفذ الأنشطة المذكورة إلا من خلال إعادة توزيع الموارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو تعديل الأنشطة القائمة. وإذا تعذّر ذلك، يتعين إرجاء الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة.
    Si les dépenses supplémentaires proposées dépassent le montant du fonds de réserve, les activités envisagées ne peuvent être exécutées que moyennant le transfert de ressources affectées à des domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours, faute de quoi les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur. UN وبموجب هذه الإجراءات، إذا تجاوزت النفقات الإضافية المقترحة الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، فإن تنفيذ الأنشطة المعنية لا يكون إلا بنقل الموارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو بتغيير الأنشطة القائمة. وإذا تعذر ذلك، يتعين إرجاء الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة.
    Si les dépenses supplémentaires proposées dépassent le montant du fonds de réserve, les activités envisagées ne peuvent être exécutées que moyennant le transfert de ressources affectées à des domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours, faute de quoi les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur. UN وبموجب هذه الإجراءات، إذا تجاوزت النفقات الإضافية المقترحة الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، فإن تنفيذ الأنشطة المعنية لا يكون إلا بنقل الموارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو بتغيير الأنشطة القائمة. وإذا تعذر ذلك، يتعين إرجاء الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة.
    En vertu de cette procédure, si les dépenses additionnelles proposées dépassent le montant du fonds de réserve, les activités envisagées ne peuvent être menées que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou de la modification d'activités en cours. UN وبموجب هذا الإجراء، إذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، لا تنفذ الأنشطة المعنية إلا من خلال نقل الموارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو تعديل أنشطة قائمة.
    En vertu de cette procédure, si les dépenses additionnelles proposées sont supérieures au montant du fonds de réserve, les activités envisagées ne peuvent être exécutées que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou de la modification d'activités en cours. UN وبموجب هذا الإجراء، إذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، لا تُنفذ الأنشطة المعنية إلا من خلال نقل الموارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو تعديل الأنشطة القائمة.
    En vertu de cette procédure, si les dépenses additionnelles proposées sont supérieures au montant du fonds de réserve, les activités envisagées ne peuvent être exécutées que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou de la modification d'activités en cours. UN وبموجب هذا الإجراء، إذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ لا تنفذ الأنشطة المعنية إلا من خلال نقل الموارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو تعديل الأنشطة القائمة.
    Selon cette même procédure, si l'on propose des dépenses additionnelles qui dépassent le niveau du fonds de réserve, les activités correspondantes ne peuvent être entreprises que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou la modification d'activités prévues. UN وبموجب ذلك الإجراء، وفي حالة اقتراح مصروفات إضافية تفوق الموارد المتوفرة في صندوق الطوارئ، تنفذ الأنشطة المعنية فقط عن طريق نقل موارد من المجالات ذات الأولوية الدنيا أو بتعديل الأنشطة القائمة.
    Selon la même résolution, si l'on propose des dépenses additionnelles qui dépassent le niveau du fonds de réserve, les activités correspondantes ne peuvent être entreprises que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou de la modification d'activités prévues. UN وبموجب نفس هذا الإجراء، وإذا تجاوزت النفقات المقترحة الإضافية الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، فلا يمكن تنفيذ هذه الأنشطة إلا بنقل موارد من المجالات ذات الأولوية الدنيا أو بتعديل الأنشطة القائمة.
    Selon cette procédure, si l'on propose des dépenses additionnelles qui dépassent le niveau du fonds de réserve, celles-ci ne peuvent être inscrites au budget que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours, faute de quoi les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur. UN ووفقا لهذا الإجراء، فإنه إذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز قيمة الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، لا يمكن أن يجري تنفيذ الأنشطة المقترحة إلا عن طريق نقل الموارد من المجالات ذات الأولوية الدنيا أو تعديل الأنشطة القائمة. وفيما عدا ذلك سيتعين إرجاء هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين تالية.
    Selon cette procédure, s'il est proposé d'engager des dépenses additionnelles qui dépassent le niveau du fonds de réserve, les activités considérées ne peuvent être menées que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou la modification des activités en cours. UN ووفقاً للإجراء ذاته، إذا كانت النفقات تزيد على الموارد المتوفرة في صندوق المصاريف الطارئة وجب الاضطلاع بالأنشطة المطلوبة إما بتحويل موارد من المجالات ذات الأولوية الدنيا وإما بتعديل الأنشطة الجارية.
    Si les dépenses additionnelles proposées dépassent le montant du fonds de réserve, les activités envisagées ne peuvent être exécutées que moyennant le transfert de ressources affectées à des domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours, faute de quoi les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur. UN وتقضي هذه الإجراءات بأنه، إذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، فإن الأنشطة المعنية لا تنفذ إلا عن طريق نقل موارد من المجالات ذات الأولوية الدنيا أو تعديل الأنشطة القائمة. وفي غير ذلك من الحالات،يتعين إرجاء مثل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين قادمة.
    Selon cette procédure, si les dépenses additionnelles assignées dépassent les ressources disponibles du fonds de réserve, les activités concernées ne peuvent être mises en œuvre que moyennant la réaffectation de ressources initialement assignées à des domaines de moindre priorité ou des modifications apportées à des activités déjà prévues; à défaut de quoi, les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur. UN وبموجب هذا الإجراء، إذا كانت النفقات الإضافية المقترحة تفوق الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، فإن تنفيذ الأنشطة المعنية لا يكون إلا بنقل الموارد من الميادين ذات الأولوية الدنيا أو بتغيير الأنشطة القائمة. فإذا لم يتأت ذلك، يتعين إرجاء تنفيذ الأنشطة الإضافية إلى فترة لاحقة من فترات السنتين.
    Si les dépenses additionnelles envisagées à ce titre dépassent les ressources du fonds de réserve, les activités auxquelles se rapportent ces dépenses ne peuvent être inscrites au budget que moyennant la réaffectation de crédits prévus pour des activités de moindre priorité ou le réaménagement d'activités approuvées. UN وبموجب هذا اﻹجراء، إذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتوافرة لصندوق الطوارئ، لا يمكن تنفيذ هذه اﻷنشطة إلا عن طريق إعادة توزيع موارد متوفرة من مجالات ذات أولوية دنيا أو تعديل اﻷنشطة المتوخاة.
    Si les dépenses additionnelles envisagées à ce titre dépassent les ressources du fonds de réserve, les activités auxquelles se rapportent ces dépenses ne peuvent être inscrites au budget que moyennant la réaffectation de crédits prévus pour les activités de moindre priorité ou le réaménagement d'activités approuvées. UN وبموجــب نفس الاجراء، لا يمكن إذا تعدت النفقات الاضافية المقترحة الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، أن تنفذ هذه اﻷنشطة إلا بنقل الموارد المتاحة من المجالات ذات اﻷولوية الدنيا أو بتعديل اﻷنشطة القائمة.
    Si les dépenses additionnelles proposées dépassent le montant du fonds de réserve, les activités envisagées ne peuvent être exécutées que moyennant le transfert de ressources affectées à des domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours. UN وبموجب هذا الإجراء، إذا اقتُرحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، لا تُنفذ الأنشطـة ذات الصلة إلا بنقل الموارد اللازمة من المجالات المنخفضة الأولوية أو بتعديل الأنشطة القائمة.
    En vertu de cette procédure, si les dépenses additionnelles proposées dépassent le niveau du fonds de réserve, les activités envisagées ne peuvent être menées que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou de la modification d'activités en cours. UN وبموجب هذا الإجراء، إذا ما اقتُرحت نفقات إضافية تزيد عن الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، تُنفَّذ الأنشطة المعنية من خلال إعادة تخصيص موارد من المجالات التي تحتل مرتبة منخفضة في سلم الأولويات أو من خلال إدخال تعديل على الأنشطة القائمة.
    Selon la même résolution, si l'on propose des dépenses additionnelles qui dépassent le niveau du fonds de réserve, les activités correspondantes ne peuvent être entreprises que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou de la modification d'activités prévues. UN وبموجب الإجراء نفسه، إذا تجاوزت النفقات الإضافية المقترحة الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، لا يمكن تنفيذ هذه الأنشطة إلا بنقل موارد من مجالات أقل أولوية أو من خلال تعديل الأنشطة القائمة.
    Ainsi, si l’on propose des dépenses additionnelles qui dépassent le niveau du fonds de réserve, les activités concernées ne peuvent être exécutées que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou la modification d’activités en cours. UN وبموجب هذا اﻹجراء، إذا اقتُرحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، لا يمكن تنفيذ اﻷنشطة المعنية إلا عن طريق نقل الموارد من مجالات منخفضة اﻷولوية أو إجراء تعديلات لﻷنشطة القائمة.
    Si les dépenses additionnelles proposées dépassent le montant du fonds de réserve, les activités envisagées ne peuvent être exécutées que moyennant le transfert de ressources affectées à des domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours, faute de quoi les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur. UN ويقضي هذا الإجراء بأنه في حالة اقتراح نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة في صندوق الطوارئ، لا يتسنى تنفيذ الأنشطـة المعنية سوى عن طريق نقل الموارد من ميادين ذات أولوية متدنية أو تغيير الأنشطة القائمة، وإلا وجــب تأجيل تلك الأنشطـة الإضافية إلى فتـرة سنتين لاحقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus