"moins après" - Traduction Français en Arabe

    • بعد مرور
        
    • الأقل بعد
        
    • بعد مضي ما لا يقل عن
        
    A moins que la Conférence n'en décide autrement, les propositions de fond ne sont discutées ou mises aux voix que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué dans toutes les langues de la Conférence à toutes les délégations. UN ولا تناقش المقترحات الموضوعية أو تطرح للبت فيها إلا بعد مرور ٢٤ ساعة على تعميم نسخ منها بكل لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    A moins que la Conférence n'en décide autrement, les propositions de fond ne sont discutées ou mises aux voix que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué dans toutes les langues de la Conférence à toutes les délégations. UN ولا تناقش المقترحات الموضوعية أو تطرح للبت فيها إلا بعد مرور ٢٤ ساعة على تعميم نسخ منها بكل لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    A moins que la Conférence n'en décide autrement, les propositions de fond ne sont discutées ou mises aux voix que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué dans toutes les langues de la Conférence à toutes les délégations. UN ولا تناقش المقترحات الموضوعية أو تطرح للبت فيها إلا بعد مرور ٢٤ ساعة على تعميم نسخ منها بكل لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Au moins, après la tempête, on sait qu'elle est vraiment terminée. Open Subtitles على الأقل بعد العاصفة تعلم أن الأمر قد أنتهى
    La loi prévoit que la femme enceinte doit prendre un congé de maternité de 12 semaines au total, dont six au moins après l'accouchement. UN ومطلوب من المرأة قانوناً أن تأخذ إجازة أمومة تصل إلى 12 أسبوعاً منها ستة أسابيع على الأقل بعد الولادة.
    À moins que la Sous—Commission n'en décide autrement, les propositions et les amendements de fond ne sont discutés ou mis aux voix que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué à tous les membres. UN وتناقش هذه المقترحات والتعديلات أو تطرح للتصويت بعد مضي ما لا يقل عن أربع وعشرين ساعة على تعميم نسخ عنها على جميع الأعضاء، ما لم تقرر اللجنة الفرعية خلاف ذلك.
    A moins que la Conférence n'en décide autrement, les propositions de fond ne sont discutées ou mises aux voix que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué à toutes les délégations dans toutes les langues de la Conférence. UN ولا تبحث المقترحات المتعلقة بالمضمون أو تطرح للتصويت إلا بعد مرور أربع وعشرين ساعة على تعميم نسخ منها بجميع لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    À moins que la Conférence n'en décide autrement, les propositions de fond ne sont discutées ou mises aux voix que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué dans toutes les langues de la Conférence à toutes les délégations. UN ولا تبحث المقترحات المتعلقة بالمضمون أو تطرح للبت فيها إلا بعد مرور أربع وعشرين ساعة على تعميم نسخ منها بجميع لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    À moins que le Sommet n'en décide autrement, les propositions de fond ne sont discutées ou mises aux voix que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué dans toutes les langues du Sommet à toutes les délégations. UN ولا تناقش المقترحات الموضوعية أو تطرح للبت إلا بعد مرور ٢٤ ساعة على تعميم نسخ منها بكل لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    À moins que le Sommet n'en décide autrement, les propositions de fond ne sont discutées ou mises aux voix que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué dans toutes les langues du Sommet à toutes les délégations. UN ولا تناقش المقترحات الموضوعية أو تطرح للبت إلا بعد مرور ٢٤ ساعة على تعميم نسخ منها بكل لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    À moins que la Conférence n'en décide autrement, les propositions de fond ne sont discutées ou mises aux voix que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué dans toutes les langues de la Conférence à toutes les délégations. UN ولا تبحث المقترحات المتعلقة بالمضمون أو تطرح للبت فيها إلا بعد مرور أربع وعشرين ساعة على تعميم نسخ منها بجميع لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    À moins que la Conférence n'en décide autrement, les propositions de fond ne sont discutées ou mises aux voix que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué dans toutes les langues de la Conférence à toutes les délégations. UN ولا تبحث المقترحات المتعلقة بالمضمون أو تطرح للبت فيها إلا بعد مرور أربع وعشرين ساعة على تعميم نسخ منها بجميع لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    À moins que la Conférence n'en décide autrement, les propositions de fond ne sont discutées ou mises aux voix que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué dans toutes les langues de la Conférence à toutes les délégations. UN ولا تناقش المقترحات الموضوعية أو تطرح للتصويت إلا بعد مرور ٤٢ ساعة على تعميم نسخ منها بكل لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    À moins que la Conférence n'en décide autrement, les propositions de fond ne sont discutées ou mises aux voix que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué dans toutes les langues de la Conférence à toutes les délégations. UN ولا تناقش المقترحات الموضوعية أو تطرح للتصويت إلا بعد مرور ٤٢ ساعة على تعميم نسخ منها بكل لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    À moins que la Conférence n'en décide autrement, les propositions de fond ne sont discutées ni mises aux voix que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué à toutes les délégations dans toutes les langues de la Conférence. UN ولا تبحث المقترحات المتعلقة بالمضمون أو يبت فيها إلا بعد مرور أربع وعشرين ساعة على تعميم نسخ منها بجميع لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    À moins que la Conférence n'en décide autrement, les propositions de fond ne sont discutées ou mises aux voix que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué dans toutes les langues de la Conférence à toutes les délégations. UN ولا تُناقَش المقترحات الموضوعية أو تُطرح للبت إلا بعد مرور ٢٤ ساعة على تعميم نسخ منها بجميع لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    :: Le maintien, pendant cinq ans au moins après la clôture du compte, de dossiers sur l'établissement de l'identité du client; UN الاحتفاظ بملفات هوية العملاء لمدة خمس سنوات على الأقل بعد إغلاق الحساب؛
    Il faudrait prolonger son mandat opérationnel pendant quelques mois au moins après la fermeture du Bureau du Haut-Représentant. UN ومن المهم بالنسبة للقوة العسكرية أن تحتفظ بولاية تنفيذية لفترة تمتد نحو ستة أشهر على الأقل بعد إغلاق مكتب الممثل السامي.
    Les obligations précitées relatives à l'identification n'auraient que peu de force si l'intermédiaire n'était tenu de consigner les résultats de ses différents examens et de les conserver. Selon la loi sur le blanchiment, l'intermédiaire financier doit conserver les documents pendant 10 ans au moins après la cessation de la relation d'affaires ou après la fin de la transaction. UN تصبح الالتزامات المذكورة أعلاه المتعلقة بتحديد الهوية ضئيلة الأثر ما لم يكن الوسيط المالي ملزما بتدوين وحفظ نتائج مختلف التحريات التي يضطلع بها، والوسيط المالي ملزم بموجب القانون المتعلق بمكافحة غسل الأموال بحفظ الوثائق لفترة عشر سنوات على الأقل بعد توقف المعاملة أو انتهاء الصفقة التجارية.
    Le premier modèle prévoit que la travailleuse recevra l'intégralité de son salaire pendant 8 semaines au moins après l'accouchement (9 semaines pendant la troisième année de service, 10 semaines pendant la 4e année, 12 pendant les 5e et 6e années, 14 semaines pendant la 7e année et les années qui suivent), même si l'employée à dû interrompre son activité avant l'accouchement. UN ويقضي النموذج الأول بأن تحصل العاملة على كامل مرتبها خلال 8 أسابيع على الأقل بعد الوضع (9 أسابيع خلال السنة الثالثة من الخدمة، و10 أسابيع خلال السنة الرابعة، و12 أسبوعا خلال السنة الخامسة والسادسة، و 14 أسبوعا خلال السنة السابعة والسنوات التي تليها، حتى إذا اضطرت العاملة إلى قطع نشاطها قبل الولادة.
    À moins que la Sous—Commission n'en décide autrement, les propositions et les amendements de fond ne sont discutés ou mis aux voix que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué à tous les membres. UN وتناقش هذه المقترحات والتعديلات أو تطرح للتصويت بعد مضي ما لا يقل عن أربع وعشرين ساعة على تعميم نسخ عنها على جميع الأعضاء، ما لم تقرر اللجنة الفرعية خلاف ذلك.
    À moins que la Sous—Commission n'en décide autrement, les propositions et les amendements de fond ne sont discutés ou mis aux voix que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué à tous les membres. UN وتناقش هذه المقترحات والتعديلات الموضوعية أو تطرح للتصويت بعد مضي ما لا يقل عن أربع وعشرين ساعة على تعميم نسخ عنها على جميع الأعضاء، ما لم تقرر اللجنة الفرعية خلاف ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus