"moins utilisées" - Traduction Français en Arabe

    • الأقل استخداما
        
    • معدل استخدامها
        
    Promotion de l'utilisation des essences les moins utilisées. UN 25 - تشجيع استخدام الأنواع الأقل استخداما.
    La promotion de l'utilisation des essences les moins utilisées peut constituer un excellent moyen d'accroître la valeur des ressources forestières, de réduire la dépendance vis-à-vis des essences traditionnelles, de fournir un revenu aux pauvres et, de manière générale, de promouvoir une gestion viable des forêts. UN يمكن أن يكون تشجيع استخدام الأنواع الأقل استخداما وسيلة ناجعة لزيادة قيمة موارد الغابات وتقليص الاعتماد على الأنواع التقليدية، وتمكين الفقراء من زيادة دخلهم، وتعزيز الإدارة المستدامة للغابات عموما.
    L'obtention rapide de données à jour est importante pour la promotion de marchés pour les espèces moins utilisées et d'autres produits et services forestiers. UN والمعلومات الحديثة والمستكملة بشأن الأسواق هامة في تعزيز استحداث أسواق للأنواع الأقل استخداما وغيرها من منتجات وخدمات الغابات.
    5. Mise au point et utilisation de nouvelles technologies : espèces moins utilisées, produits dérivés et énergie UN 5 - استحداث وتطبيق التكنولوجيات الجديدة: الأنواع الأقل استخداما والمنتجات العرضية وكفاءة الطاقة الخشبية
    Un moyen de protéger la diversité linguistique est d'éviter que certaines langues de moins en moins utilisées ne disparaissent, soit parce que les locuteurs natifs disparaissent, soit parce que d'autres langues les remplacent pour certaines fins. UN ومن الطرق المتبعة للحفاظ على التنوع اللغوي تفادي اندثار اللغات بسبب تناقص معدل استخدامها إمّا لأن متحدثيها هم بسبيل الزّوال أو لأنّ هناك لغات أخرى حلّت محلها لأغراض مّا.
    Les équipements de protection individuelle (EPI) sont peu utilisés. Les dispositifs les plus fréquemment employés sont les masques à poussière (dans 39 % des cas), suivis par les bottes (dans 28,8 % des cas), tandis que les combinaisons sont les moins utilisées (dans 4,5 % des cas). UN قصور في استخدام ملابس الحماية: كثيرا ما تمثلت اللوازم المستعملة عند الاستخدام في أقنعة واقية من الغبار (39 في المائة من الحالات) فالأحذية طويلة الرقبة (28.8 في المائة من الحالات)، بينما كانت البزّات الأقل استخداما (4.5 في المائة من الحالات).
    Les équipements de protection individuelle (EPI) sont peu utilisés. Les dispositifs les plus fréquemment employés sont les masques à poussière (dans 39 % des cas), suivis par les bottes (dans 28,8 % des cas), tandis que les combinaisons sont les moins utilisées (dans 4,5 % des cas). UN قصور في استخدام ملابس الحماية: كثيرا ما تمثلت اللوازم المستعملة عند الاستخدام في أقنعة واقية من الغبار (39 في المائة من الحالات) فالأحذية طويلة الرقبة (28,8 في المائة من الحالات)، بينما كانت البزّات الأقل استخداما (4,5 في المائة من الحالات).
    Les équipements de protection individuelle (EPI) sont peu utilisés. Les dispositifs les plus fréquemment employés sont les masques à poussière (dans 39 % des cas), suivis par les bottes (dans 28,8 % des cas), tandis que les combinaisons sont les moins utilisées (dans 4,5 % des cas). UN قصور في استخدام ملابس الحماية: كثيرا ما تمثلت اللوازم المستعملة عند الاستخدام في أقنعة واقية من الغبار (39 في المائة من الحالات) فالأحذية طويلة الرقبة (28,8 في المائة من الحالات)، بينما كانت البزّات الأقل استخداما (4,5 في المائة من الحالات).
    Un moyen de protéger la diversité linguistique est d'éviter que certaines langues de moins en moins utilisées ne disparaissent, soit parce que les locuteurs natifs disparaissent, soit parce que d'autres langues les remplacent pour certaines fins. UN ومن الطرق المتبعة للحفاظ على التنوع اللغوي تفادي اندثار اللغات بسبب تناقص معدل استخدامها إمّا لأن متحدثيها هم بسبيل الزّوال أو لأنّ هناك لغات أخرى حلّت محلها لأغراض مّا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus