Président temporaire: M. Mokhiber (Représentant du Secrétaire général) | UN | الرئيس المؤقت: السيد مخيبر (ممثل الأمين العام) |
Le séminaire a été ouvert par Craig Mokhiber (Chef du Service du développement et des questions économiques et sociales, HCDH). | UN | 6- افتتح الحلقة الدراسية كريغ مخيبر (رئيس فرع مسائل التنمية والمسائل الاقتصادية والاجتماعية بالمفوضية). |
Dans sa réponse, M. Mokhiber a appelé les organes conventionnels à publier une déclaration commune préconisant la prise en compte des droits de l'homme dans les documents adoptés à l'issue des conférences. | UN | 39 - وردا على ذلك، دعا السيد مخيبر هيئات المعاهدات إلى الالتفاف حول إدماج حقوق الإنسان في الوثائق الختامية، وذلك بإصدار بيان مشترك. |
M. Mokhiber a insisté sur l'importance de l'élimination de la discrimination fondée sur l'âge en matière d'emploi. | UN | وأكد السيد موخيبر أهمية القضاء على التمييز بسبب السن في قرارات التوظيف. |
Président par intérim : M. Mokhiber (Représentant du Secrétaire général) | UN | الرئيس المؤقت: السيد موخيبر (ممثل الأمين العام) |
Pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Craig Mokhiber (tél. 1 (917) 367-5208). | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد كريغ مُخيبر (الهاتف: 1 (917) 367-5208). |
Craig Mokhiber (Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme) a évoqué les travaux du Haut-Commissariat, qui s'employait à promouvoir la ratification et la mise en œuvre de la Convention relative aux droits des personnes handicapées, par l'intermédiaire de ses équipes de pays, et la mise au point de produits axés sur le savoir et d'outils et supports de formation. | UN | 31 - وتكلّم كريغ مخيبر (مفوضية حقوق الإنسان) عن أعمال مفوضية حقوق الإنسان في تعزيز وتصديق وتنفيذ الاتفاقية من خلال أفرقتها القطرية وفي التوصل إلى نواتج معرفية وأدوات ومواد تدريبية. |
M. Mokhiber (Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme), notant que l'année 2005 marque le cinquantième anniversaire de la Convention relative aux droits de l'enfant, dit qu'elle est le plus largement ratifié de tous les instruments relatifs aux droits de l'homme et que le nombre d'États parties à ses deux protocoles facultatifs s'élève à plus d'une centaine. | UN | 12- السيد مخيبر (مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان) أشار إلى أن عام 2005 يصادف الذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية حقوق الطفل وقال إن هذه الاتفاقية هي أوسع اتفاقيات حقوق الإنسان المصدق عليها انتشاراً وأن عدد الدول الأطراف في بروتوكوليها الاختياريين قد ارتفع إلى أرقام المئات. |
M. Mokhiber (Directeur chargé du Bureau de New York du Haut Commissariat aux droits de l'homme), présentant le rapport annuel du Comité des droits de [/61/40 (vol. I et II)], dit que le Comité des droits de l'homme a examiné neuf rapports périodiques et un rapport de pays en l'absence d'un rapport d'État partie. | UN | 6 - السيد مخيبر (القائم بأعمال مدير مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في نيويورك): قدم التقرير السنوي للجنة حقوق الإنسان (A/61/40 (vols. I and II))، فقال إن لجنة حقوق الإنسان نظرت في تسعة تقارير دورية وحالة قطرية واحدة في ظل عدم وجود تقرير دولة طرف. |
Invités à midi Mme Patricia O'Brien, Secrétaire générale adjointe aux affaires juridiques, Conseillère juridique; et M. Craig Mokhiber, Directeur adjoint du Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme (sur la cérémonie des traités à venir - - Vers une participation et une mise en œuvre universelles (23 - 25 et 28 - 29 septembre 2009)) | UN | ضيفا الظهيرة وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية السيدة باتريشا أوبراين، ونائب مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان بنيويورك السيد كريغ مخيبر (عن مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات - نحو مشاركة وتنفيذ عالميين (23-25 و 28-29 أيلول/سبتمبر 2009)) |
Des exposés ont été présentés par Victor Abramovich (Institut de politiques publiques sur les droits fondamentaux du Marché commun du Sud (MERCOSUR)), Roedolf Kay (South African Older Persons'Forum), Ahmad Zia Langari (Afghanistan Independent Human Rights Commission) et Craig Mokhiber, Chef du Service du développement et des questions économiques et sociales du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. | UN | وقدمت عروض من أعضاء فريق المناقشة التالية أسماؤهم: فيكتور أبراموفيتش من معهد السياسات العامة؛ وروإدولف كاي من منتدى المسنين بجنوب أفريقيا؛ وأحمد ضياء لانغاري من اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان بأفغانستان؛ وكريغ موخيبر من مفوضية حقوق الإنسان. |
Président par intérim : M. Mokhiber (Représentant du Secrétaire général) | UN | الرئيس المؤقت: السيد موخيبر (ممثل الأمين العام) |
M. Mokhiber (Haut Commissariat pour les droits de l'homme) dit que la Déclaration universelle des droits de l'homme reconnaît la dignité inhérente à tous les membres de la famille humaine sans distinction. | UN | 10 - السيد موخيبر (مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان): قال إن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان يعترف بالكرامة التأصلة في جميع بني البشر دون تمييز. |
M. Mokhiber (Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme/HCDH) déclare que le HCDH a apporté une aide importante au Comité des droits des personnes handicapées en vue de dialogues constructifs, pour la formulation d'observations d'ordre général, l'organisation de journées de débats généraux et l'examen des communications reçues en liaison avec le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 8 - السيد موخيبر (مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان): قال إن المفوضية قدمت مساعدة فنية للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في التحضير لحوارات بناءة، وصياغة تعليقات عامة، وتنظيم أيام للمناقشة العامة واستعراض البلاغات الواردة في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية. |
M. Mokhiber (Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme) remercie le gouvernement mexicain d'avoir renouvelé son engagement vis-à-vis du Partenariat des Nations Unies et du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs pour la promotion des droits des personnes handicapées. | UN | 29 - السيد موخيبر (مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان): تقدم بالشكر إلى حكومة المكسيك على تبرعها الجديد للصندوق الإستئماني المتعدد المانحين التابع لشراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
M. Mokhiber (Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme) déclare que, outre le fait qu'il assure le secrétariat du Comité sur les droits des personnes handicapées, le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme participe à l'intégration des dispositions de la Convention et des travaux du Comité dans le système des Nations Unies en facilitant la coopération entre le Comité et les institutions des Nations Unies. | UN | 3 - السيد موخيبر (مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان): قال إن مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تشارك، إلى جانب عملها كأمانة للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، في إدماج أحكام الاتفاقية وأعمال اللجنة على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها عن طريق تيسير التعاون بين اللجنة ووكالات الأمم المتحدة. |
Pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Craig Mokhiber (tél. 1 (917) 367-5208). | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد كريغ مُخيبر (الهاتف: 1 (917) 367-5208). |
Pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Craig Mokhiber (tél. 1 (917) 367-5208). | UN | للمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيــد كريــغ مُخيبر (الهاتــــف: |