Désormais je peux concentrer toute mon énergie pour nettoyer pour vous. | Open Subtitles | لكن الآن أستطيع تركيز كل طاقتي على تنظيف لكِ |
J'ai eu ce petit parasite qui me prends toute mon énergie. | Open Subtitles | حصلتُ على ذلك الطفيلي الصغير الذي يمتص كُل طاقتي |
Et désolée, je n'ai pas demandé mais la semaine dernière était tellement intense, je voulais juste utiliser mon énergie dans quelque chose de positif. | Open Subtitles | و، آسفه، لم أكن أسأل أول ولكن الأسبوع الماضي كان مجنون جدا، أردت فقط وضع طاقتي في شيء إيجابي |
Et l'issue de cette grande question est loin d'être certaine, donc je dois consacrer mon énergie à mener le débat. | Open Subtitles | و إجابةً على هذا السؤال ستبذل كل طاقتي للتفكير بما هوة مطروح أمامي و لماذا ؟ |
Ma mère m'a dit de travailler sur ma colère, d'axer mon énergie sur des trucs positifs. | Open Subtitles | أمى تخبرى دائماً انى احتاج أن اتحكم فى غضبى أحول طاقتى الى شىء ايجابى |
La Commission peut compter sur toute mon énergie et mon expérience pour mener nos travaux à des résultats fructueux. | UN | وإنني أطمئن اللجنة بأنني سأوظف كل طاقتي ومهارتي لتكليل أعمالنا بالنجاح. |
Si je convoque mon chi, je peux concentrer mon énergie dans ma main et créer une arme puissante. | Open Subtitles | إن استطعت استحضار طاقتي الحيوية، يمكنني تركيز القوة في يدي، لجعلها سلاحاً خارقاً. |
Peut-être, mais je n'aime pas l'idée de consacrer mon énergie créative à rendre la vie quotidienne plus raffinée, dans le seul but d'un gain financier. | Open Subtitles | ربما, لكن لايمكنني تحمل فكرة صرف كل طاقتي الابداعية في الامور الاجرائية, كل يوم في حياتي |
Comme ça je garde mon énergie pour les choses importantes. | Open Subtitles | حتى أتمكن من إنقاذ طاقتي ل أمور أكثر أهمية. |
Toute mon énergie doit aller dans mon combat pour devenir régente, et je ne peux le faire seule. | Open Subtitles | يجب أن أصب كل طاقتي من أجل الحصول على الوصايه لايمكنني إتمامها لوحدي. |
Si quelqu'un me mangeait, toute ma rage et mon énergie sexuelle seraient transférées, et j'en ai beaucoup, vous savez ? | Open Subtitles | اذا أكلني شخصاً ما بكاملي مثلّ غضبي و طاقتي الجنسية فأنه سيحصل على.. وانا املك الكثير منه |
Que sais-tu de mon énergie? | Open Subtitles | ماهذا؟ اوه , ماذاك مالذي تعرفة عن طاقتي ؟ |
Désolé si mon énergie, surtout hier et hier soir, a gâché votre soirée. | Open Subtitles | وأنا آسف إن كانت طاقتي خاصة بالأمس وليلة أمس كانت كنت كحجر عثرة في طريق استمتاعك |
Je devrais garder mon énergie pour le dîner que tu vas m'organiser. | Open Subtitles | اعتقد انه يجدر بي إدخار طاقتي لحفل الغداء الذي ستقيمينه من اجلي |
Vous pensez honnêtement que je gâcherais un gramme de mon énergie pour autre chose que mettre le tête de Julian sur une pique ? | Open Subtitles | هل تظنون حقاً أنني سأهدر أي ذرة من طاقتي على أي شيء باستثناء القضاء على جوليان؟ |
J'ai toujours eu un talent unique pour focaliser toute mon énergie sur une seule chose à la fois. | Open Subtitles | لطالما كانت لدي موهبة فريدة بتركيز كل طاقتي علي مهمة واحدة |
Il était déjà mort. Je ne gaspille pas mon énergie psychique avec les morts. | Open Subtitles | كان ميتاً بالفعل، وأنا لا أضيع طاقتي النفسية على الموتى |
Je vais avoir besoin de ton aide comme ça je peux économiser mon énergie. | Open Subtitles | سأحتاج لمساعدتك, حتي أتمكن من الحفاظ على طاقتي. |
Je ne vais pas gâcher mes balles, mon temps ou mon énergie en débattant avec toi à ce propos. | Open Subtitles | لن أضيع رصاصاتي، وقتّي أو طاقتي في مناقشة هذا الأمر معك من جديد |
J'utilise toute mon énergie pour ne pas crier en agonie. | Open Subtitles | كل طاقتى مركزة على عدم الصراخ من الغضب. |
Je préfère dépenser mon énergie à créer de belles choses. | Open Subtitles | انا افضل وضع طاقاتي لخلق الأشياء من الجمال |
Ils croient que leur boulot consiste à gaspiller mon temps et mon énergie en faisant de tous leurs minuscules problèmes ma propre responsabilité. | Open Subtitles | هم يعتقدون أن وظيفتهم هو تضييع وقتي وطاقتي بجعل كل خطأ يقومون به مسؤوليتي |