"mon équipe et" - Traduction Français en Arabe

    • وفريقي
        
    • فريقي
        
    Mon équipe et moimême sommes très reconnaissants de votre soutien et de vos encouragements pour les efforts que nous avons faits depuis la semaine dernière, lorsque la Finlande a accédé à la présidence. UN وأنا وفريقي ممتنون لكم على مساعدتكم وتشجيعكم لمساعينا منذ أن تولينا الرئاسة الأسبوع الماضي.
    M. Massoum a déjà commencé à réfléchir à la composition du comité, à partir des nombreuses recommandations que Mon équipe et moi-même lui avons communiquées. UN وقد شرع السيد معصوم في التفكير في تشكيلة اللجنة، انطلاقا من التوصيات العديدة التي طرحناها أنا وفريقي.
    9. Mon équipe et moi-même avons questionné un certain nombre de témoins sur les activités des combattants du Hezbollah à Qana avant l'incident. UN ٩ - استجوبت أنا وفريقي عددا من الشهود بشأن أنشطة مقاتلي حزب الله في قانا قبل الحادث وتبين ما يلي:
    Vous savez, durant 24 heures haletantes, Mon équipe et moi avons suivi chacun de leur pas. Open Subtitles تعرفون اكثر من اربعة وعشرين نبضة فريقي وانا كنا ظلهم في كل حركة
    La composition de Mon équipe et le programme d'activité annoté de mon séjour dans la région font l'objet des appendices au présent rapport. UN وأرفق بهذا التقرير تكوين فريقي وجدول مشروح ﻷنشطتي في المنطقة.
    Mon équipe et moi savons qui est qui, merci. Open Subtitles لا، أظن أنا وفريقي لدينا فكرة .عن الموجودين، شكرًا لك
    Moi et Mon équipe et vos marines aussi, nous étions prisonniers au milieu. Open Subtitles أنا وفريقي و جنود المارينز خاصتكم أيضا كنا ظمن هذا الاختبار
    Le travail que Mon équipe et moi avons fait ici, va changer notre compréhension de la physique. Open Subtitles العمل الذي نقوم به انا وفريقي هنا سوف يغير فهمنا للفيزياء
    Mon équipe et moi avons parcouru les dossiers que tu as amené. Open Subtitles حسناً، أنا وفريقي تصفحنا الملفات التي أحضرتها
    Mon équipe et moi même avons traversé les deux univers pour le trouver et le ramener. Open Subtitles عبرت أنا وفريقي إلى هنا لنجده ونعيده للديار
    Une fois que moi, Mon équipe et votre ami auront quitté les lieux vous pouvez entrer et récupérer les otages. Open Subtitles بمجرد ما أذهب وفريقي وصديقتك معي بالسيارة يمكنك أن تدخل المنزل و تحصل علي الرهائن
    Si je gagne une autre course, Mon équipe et moi, on est libres. Open Subtitles إن فزتُ بسباق واحد آخر فسوفَ نخرج أنا وفريقي
    Je veux mon équipe. Et mon équipe... a fait ce super cadavre dément. Open Subtitles أريد أن يعود فريقي ، وفريقي صنع هذه اللوحـة جمل مجنون وفوضوي
    Mon équipe et moi sommes les seuls à regarder. Open Subtitles أنا وفريقي فقط من نُشاهدك الآن
    Il y en a d'autres comme vous en liberté, mais soyez sûr que Mon équipe et moi n'arrêterons pas avant d'avoir coincé tous les salopards de votre genre. Open Subtitles أنا أعرف أنه يوجد الكثير منكم في الخارج لكن كن على يقين أنا وفريقي لن نرتاح ريثما ننال من كل واحد منكم يا أبناء العاهرات
    Mon équipe et moi cherchons une solution. Open Subtitles أنا وفريقي نعمل على حلِ في الوقت الحالي
    C'est ce que Mon équipe et moi faisons de mieux. Open Subtitles اني وفريقي كان يجب ان نؤدي افضل
    Monsieur, laissez moi venir avec Mon équipe et les instruments qualifiée pour et je pourrais... - Non. - Et je prouverais ce que je dis. Open Subtitles سيدي اذا سمحت لي وفريقي ان نأتي لنعاينفلربمايمكننيان...
    Mon équipe et moi, nous nous mettons à la page. Open Subtitles فريقي وأنا فقط الحصول على ما يصل إلى سرعة.
    On a obtenu un report. Mon équipe et moi... Open Subtitles إسمعي , عليك بالإستمراريّة , أنا و فريقي
    C'est Mon équipe et ils vont où je leur dis d'aller. Pas toi. Open Subtitles هذا فريقي وسيذهبان حيث أخبرهم وليس فريقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus