mon équipier le poursuit à pied et sa destination est inconnue. | Open Subtitles | شريكي في مطاردة حالياً ولا نستطيع تحديد أين سيذهب |
C'est pas mon petit ami, ni mon équipier, il n'est même pas dans la course. | Open Subtitles | إنّه ليس صديقي، لم يكن شريكي قط، إنّه ليس في السباق حتّى |
C'est plus important pour toi d'être ce que tu es que d'être mon équipier. | Open Subtitles | ويبدو لي أنّه من أهم ما تريد هو أن تكون شريكي |
Dis à Spider que je sais qu'il a tué mon équipier. J'en ai la preuve. | Open Subtitles | أخبر العنكبوت أنني لأعلم أنه من قتل زميلي ولدي الدليل. |
mon équipier m'a dit de dégainer. J'étais débutant alors j'ai fait ce qu'on m'a dit. | Open Subtitles | أخبرنى شريكى أن أخرج مسدسى، وقتها كنت متدرب, أفعل ما يقال لي |
Jusqu'à ce que je sois obligé de tirer sur mon équipier pour l'empêcher de me tuer. | Open Subtitles | حتّى تمّ إجباري لإطلاق النار على شريكي في رأسه مباشرة لأمنعه من قتلي |
Mais le pire c'est que tu vas mourir parce que u es mon équipier, alors que techniquement tu n'es plus vraiment mon équipier. | Open Subtitles | لكن.. الأسوأ هو حقيقة أنك ستموت لأنك شريكي |
Il y a une semaine, je mangeais un burger avec mon équipier et maintenant... | Open Subtitles | منذ أسبوع مضى، كنت أتناول البرغر مع شريكي بالعمل، |
J'étais encore allongée sur un lit d'hôpital quand que le corps de mon équipier a été renvoyé à sa famille. | Open Subtitles | لقد كُنت أرقد في سرير مستشفى بينما كانت جثة شريكي تُنقل إلى الوطن لعائلته |
Laisse moi voir ça avec mon équipier. | Open Subtitles | إنتظر قليلاً , دعني أتناقش في هذا الأمر مع شريكي |
Cette femme qui est partie avec mon équipier. | Open Subtitles | أيّها الدكتور تلك المرأة التي رحلت للتو مع شريكي |
Il y a un contrat sur un flic et sa famille... mon équipier. | Open Subtitles | هناك ضوء أخضر للهجوم على شرطي و عائلته شريكي |
- Oui, inspecteur ? Si vous voyez mon équipier, dites-lui qu'on est arrivé trop tard. | Open Subtitles | إذا وصلت إلى شريكي أخبره أننا وصلنا متأخرين للغاية |
Vous êtes mon équipier, Gerald Jimes, qui résout chaque affaire sauf une : | Open Subtitles | وانت شريكي , جيرالد جايمس رجل حل جميع الجرائم ماعدا واحده |
mon équipier a pris une grenade dans la poitrine, et ça l'a réduit en poudre. | Open Subtitles | شريكي أَخذَ حقّ قنبلةِ إلى الصدرِ، وهو نَفخَه للتَغَوُّط. |
mon équipier a eu la sensation que vous saviez que nous faisions fausse route. | Open Subtitles | شريكي كان لديه الشعور أنك كنت تعرفين أننا كنا في الطريق الغلط |
J'espère que personne n'essaie d'associer mon équipier mort avec une espèce de dealer. | Open Subtitles | أَتمنّى لا المُحَاوَلَة للمُشَارَكَة شريكي السَاقِط مَع بَعْض تاجرِ المخدّرات. |
mon équipier, l'inspecteur Hawthorne. On travaille ensemble sur l'affaire. | Open Subtitles | هذا زميلي المحقق "هاوثورن - كنت أتابع عن كثب تفاصيل القضية - |
Saga Norén, police de Malmö. Voici mon équipier, Henrik Sabroe. | Open Subtitles | ساغا يورغن) شرطة مالمو) (هذا زميلي (هنريك سيبرو |
C'était un honneur pour moi de t'élever, l'enfant de mon équipier. | Open Subtitles | أسمعى, انه شرف لى ان انصحك, انصحك لأجعلك شريكى. |
Ça ne va pas être assez pour te sauver, si quelque chose arrive à mon équipier... mec. | Open Subtitles | حسناً, هذا ليس كفيلاً بإنقاذِكـَ إنّ حصلَ مكروهٌ لشريكي يا فتى |
Mon nom est C-3PO, relations humains/cyborg, et voici mon équipier, R2-D2. | Open Subtitles | وأنا سى تريبيو، وهذا زميلى ارطوو ديتو |
mon équipier et moi voulons voir les scènes de crime. | Open Subtitles | صحيح أنا وشريكي ألقينا نظرة على مسارح الجريمة |