"mon équipier" - Traduction Français en Arabe

    • شريكي
        
    • زميلي
        
    • شريكى
        
    • لشريكي
        
    • زميلى
        
    • وشريكي
        
    mon équipier le poursuit à pied et sa destination est inconnue. Open Subtitles شريكي في مطاردة حالياً ولا نستطيع تحديد أين سيذهب
    C'est pas mon petit ami, ni mon équipier, il n'est même pas dans la course. Open Subtitles إنّه ليس صديقي، لم يكن شريكي قط، إنّه ليس في السباق حتّى
    C'est plus important pour toi d'être ce que tu es que d'être mon équipier. Open Subtitles ويبدو لي أنّه من أهم ما تريد هو أن تكون شريكي
    Dis à Spider que je sais qu'il a tué mon équipier. J'en ai la preuve. Open Subtitles أخبر العنكبوت أنني لأعلم أنه من قتل زميلي ولدي الدليل.
    mon équipier m'a dit de dégainer. J'étais débutant alors j'ai fait ce qu'on m'a dit. Open Subtitles أخبرنى شريكى أن أخرج مسدسى، وقتها كنت متدرب, أفعل ما يقال لي
    Jusqu'à ce que je sois obligé de tirer sur mon équipier pour l'empêcher de me tuer. Open Subtitles حتّى تمّ إجباري لإطلاق النار على شريكي في رأسه مباشرة لأمنعه من قتلي
    Mais le pire c'est que tu vas mourir parce que u es mon équipier, alors que techniquement tu n'es plus vraiment mon équipier. Open Subtitles لكن.. الأسوأ هو حقيقة أنك ستموت لأنك شريكي
    Il y a une semaine, je mangeais un burger avec mon équipier et maintenant... Open Subtitles منذ أسبوع مضى، كنت أتناول البرغر مع شريكي بالعمل،
    J'étais encore allongée sur un lit d'hôpital quand que le corps de mon équipier a été renvoyé à sa famille. Open Subtitles لقد كُنت أرقد في سرير مستشفى بينما كانت جثة شريكي تُنقل إلى الوطن لعائلته
    Laisse moi voir ça avec mon équipier. Open Subtitles إنتظر قليلاً , دعني أتناقش في هذا الأمر مع شريكي
    Cette femme qui est partie avec mon équipier. Open Subtitles أيّها الدكتور تلك المرأة التي رحلت للتو مع شريكي
    Il y a un contrat sur un flic et sa famille... mon équipier. Open Subtitles هناك ضوء أخضر للهجوم على شرطي و عائلته شريكي
    - Oui, inspecteur ? Si vous voyez mon équipier, dites-lui qu'on est arrivé trop tard. Open Subtitles إذا وصلت إلى شريكي أخبره أننا وصلنا متأخرين للغاية
    Vous êtes mon équipier, Gerald Jimes, qui résout chaque affaire sauf une : Open Subtitles وانت شريكي , جيرالد جايمس رجل حل جميع الجرائم ماعدا واحده
    mon équipier a pris une grenade dans la poitrine, et ça l'a réduit en poudre. Open Subtitles شريكي أَخذَ حقّ قنبلةِ إلى الصدرِ، وهو نَفخَه للتَغَوُّط.
    mon équipier a eu la sensation que vous saviez que nous faisions fausse route. Open Subtitles شريكي كان لديه الشعور أنك كنت تعرفين أننا كنا في الطريق الغلط
    J'espère que personne n'essaie d'associer mon équipier mort avec une espèce de dealer. Open Subtitles أَتمنّى لا المُحَاوَلَة للمُشَارَكَة شريكي السَاقِط مَع بَعْض تاجرِ المخدّرات.
    mon équipier, l'inspecteur Hawthorne. On travaille ensemble sur l'affaire. Open Subtitles هذا زميلي المحقق "هاوثورن - كنت أتابع عن كثب تفاصيل القضية -
    Saga Norén, police de Malmö. Voici mon équipier, Henrik Sabroe. Open Subtitles ساغا يورغن) شرطة مالمو) (هذا زميلي (هنريك سيبرو
    C'était un honneur pour moi de t'élever, l'enfant de mon équipier. Open Subtitles أسمعى, انه شرف لى ان انصحك, انصحك لأجعلك شريكى.
    Ça ne va pas être assez pour te sauver, si quelque chose arrive à mon équipier... mec. Open Subtitles حسناً, هذا ليس كفيلاً بإنقاذِكـَ إنّ حصلَ مكروهٌ لشريكي يا فتى
    Mon nom est C-3PO, relations humains/cyborg, et voici mon équipier, R2-D2. Open Subtitles وأنا سى تريبيو، وهذا زميلى ارطوو ديتو
    mon équipier et moi voulons voir les scènes de crime. Open Subtitles صحيح أنا وشريكي ألقينا نظرة على مسارح الجريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus