Alors, toi, mon ami, seras à ses côtés prêt à l'aider à surmonter ça. | Open Subtitles | إذن فأنت يا صديقي ستكون بجانبها لتساعدها على خوض هذه المحنة |
Emmenez mon ami à la clinique, voyez s'ils peuvent le sédater pour la nuit. | Open Subtitles | سأخذ صديقي الى العيادة لنرى ما اذا بامكانهم اعطاؤه المهدئات الليلة |
Désolée mon ami est agressif. Il a des problèmes de colère. | Open Subtitles | آسفة لتصرّف صديقي العدوانيّ، لديه مشكلة في احتواء الغضب. |
mon ami Ethan. Nous travaillions tard ensemble tous les soirs. | Open Subtitles | صديقي إيثان عملنا لوقت متأخر معا كل ليلة |
Écoutez, vous tirerez peut-être. Vous tuerez peut-être même mon ami. | Open Subtitles | أنظر, يُمكنكَأنّتطلقالنـّار، حتى أنّ بإمكانك قتل صديقى هذا. |
mon ami ressemble à un humain mais mange comme un porc. | Open Subtitles | صديقي هذا يبدو مثل البشري ولكنه يأكل مثل البقرة |
De l'héroïne givrée, c'est ça que tu manges, mon ami. | Open Subtitles | هذا مثل الهيروين المجمد الذي تأكله يا صديقي |
Si je puis me permettre, mon ami, comme je le vois, | Open Subtitles | قد اكون جريئاً لقولها يا صديقي كما اراها الآن |
La météo est difficile à prédire, comme mon ami ici. | Open Subtitles | من الصعبِ التنبؤ بالطقس تماماً مثل صديقي هنا |
J'ai le sang de mon ami sur les mains, et vous croyez que vous pouvez m'acheter pour 50 000 dollars ? | Open Subtitles | لقد لطخت يدي بدم صديقي وان تعتقد انك تستطيع ان تشتري كل هذا بـ خمسون الفا؟ ؟ |
Prétendant être mon ami pendant que tu planifiais mon meurtre. | Open Subtitles | تتظاهر بكونك صديقي بينما تخطط لتلفيقي جريمة قتل |
Et mon ami est connu pour être un excellent guide. | Open Subtitles | من المعروف عن صديقي أنه دليل جولات ممتاز |
Je viens de parler à mon ami chez Mob Hits. | Open Subtitles | أنا فقط تَكلّمتُ معه صديقي في ضربةِ الغوغاءِ. |
Je ne sais pas si je veux que vous distribuez les cartes, mon ami. | Open Subtitles | لست متأكداً إن كنت أريدك أن تتعامل مع كارتي، يا صديقي |
Tu sais, mon ami, je pense souvent à ce que tu veux vraiment dans la vie. | Open Subtitles | أنت تعلم يا صديقي, أفكر دوماً حول الشيء الحقيقي الذي تريده من الحياة |
Le tueur à brisé, tordu et réagencé le corps de mon ami jusqu'à ce qu'il tienne dans cette boite. | Open Subtitles | الشخصُ الذي أبحثُ عنه، ثنى وكسر وطوى صديقي حتى تناسب حجمه لوضعهِ في هذا الصندوق |
Si tu me fais ça, mon ami va te battre. | Open Subtitles | لو سحبت ملابسي الداخلية صديقي هنا سيبرحك ضربًا |
Je dois envoyer un mail mon ami pour qu'il ne supprime pas Pied Piper. | Open Subtitles | علي أن أستعمل هاتفك لأراسل صديقي بالإيميل كي لا يحذف المزمار |
Tout le monde va voir les étoiles, sauf vous, mon ami, seul avec vos mots croisés et vos souvenirs. | Open Subtitles | ثم ذهب الجميع لرؤية النجوم الذيلية ماعداك انت يا صديقى تركوك مع ذكرياتك وكلماتك المتقاطعة |
Dans ma bande, mon ami, l'esprit n'est pas un critère d'embauche. | Open Subtitles | فى هذه الحلقة ياصديقي خفة الظل ليست ضرورية للعمل |
Pourraient aider mon ami à localiser sa femme de ménage. | Open Subtitles | قد يساعد صديقتي لمعرفة مكان منظفة منزلها. |
Mais je n'aime pas ne plus jamais voir mon ami. | Open Subtitles | لكنني لا أحب أبداً عدم رؤيتي لصديقي مجدّداً |
J'étais attiré par son côté intrépide, elle n'avait pas froid aux yeux, et elle était attirée par mon ami Ethan. | Open Subtitles | كنت منجذب لشخصيتها الحادة والمرحة .. هي كانت معجبة بصديقي إيثن |
mon ami, tu ne devrais pas accepter de boisson d'un étranger. | Open Subtitles | لا يفترض أنْ تحتسي شراباً مِن الغرباء يا صاح |
J'étais ado, complètement idiot. Le père de mon ami avait un aéronef agricole. | Open Subtitles | حسنا، كنت مراهقا ، أحمق كليا، والد صاحبي كان يملك إحدى تلك الطائرات الزراعية |
C'est ce qui a de génial dans le parkour, mon ami. | Open Subtitles | هذا شيء رائع حول القفز .على المباني، يا رفيقي |
mon ami sexy et moi cherchons un vaisseau pour nous amener à Alderaan, et je suis prêt à payer le gros prix. | Open Subtitles | مرحباً .. أنا وصديقي المثير نبحث عن سفينة تأخذنا لـ كوكب ألدران وأنا مستعد لـ دفع أموال طائلة |
Tu as des couilles, mon ami. Je t'offre un verre. | Open Subtitles | أنت تملكون الجرأة يا أصدقائي سأشتري لكم شراباً |
C'était mon ami qui nous aide pour notre voyage. | Open Subtitles | ذلك كَانَ صديقَي الذي مُسَاعَدَتنا بسفرتِنا. |
Hé bien, Chazz, mon ami, ce n'est pas que la musique, c'est aussi la passion avec laquelle tu en parles. | Open Subtitles | شاز ياصديقى انها ليست الموسيقى فحسب بل طريقتك فى التحدث لديك انفعال |
Beauté, d'ici on dirait que la voie est libre mon ami. | Open Subtitles | يبدو لي أن الطريق مُمَهّد من هنا يا صديقيّ |
Quand mon ami ici est raisonnable, on sait qu'on a un problème. | Open Subtitles | ويلاه، حين يتعقل صديقنا هذا نعلم أن لدينا مشكلة |