" Arrête de venir à mon appart tout le temps. " | Open Subtitles | ان تتوقف عن القدوم الي شقتي كل خمس دقائق |
En plus, ça fait diminuer la valeur de mon appart. | Open Subtitles | .بالإضافة إلى ذلك, انها تقلل من قيمة شقتي |
Désolé, vous êtes un type génial, mais je ne peux pas perdre mon appart'. | Open Subtitles | أنت حقا رجل عظيم، أنا فقط لا أستطيع فقد شقتي الخاصّة. |
Un mec qui dort dans sa voiture n'a pas le droit de critiquer mon appart. | Open Subtitles | حسنا، الرجل الذي ينام بسيّارته ليس له الحقّ في إنتقاد شقّتي |
Il était chez moi hier soir. S'il n'avait pas surveillé mon appart, je serais morte. | Open Subtitles | لقد كان بشقتي الليلة الماضية ولوْ لم يكن يراقب المكان، لكنت ميّتة |
Donc ça veut dire que mon appart peut rapporter gros. | Open Subtitles | إذن، هذا يعنى أن شقتى تطل على منظر بمال نقدى بالدولار |
Une vieille femme a payé pour mon appart, et il se peut que j'ai volé ma voiture sur un parking abandonné. | Open Subtitles | ,سيدة في فلوريدا , ربما دفعت لشقتي وربما لدي شقة مغادرة سرقت سيارتي |
Je dis juste que tu devrais respecter un peu plus mon appart, vu que tu vis ici. | Open Subtitles | أنا فقط أقول , أشعر أنه يجب أن تتسمي بالإحترام في شقتي إن كنتي ستعيشين هنا , أتفهمينني ؟ |
J'ai quasiment incendié mon appart, et je ne pense qu'à recommencer. | Open Subtitles | كدت أن احرق تقريبا شقتي وكل ما يمكنني التفكير به هي المحاولة مرة أخرى |
mon appart est saccagé, l'homme que j'aime est mort car j'étais pas là pour lui, et vous me draguez ? | Open Subtitles | شقتي محطمة الرجل الذي احببته مات لأنني لم أتواجد بجانبه وانت تغازلني؟ |
Je ne vous ai pas fait venir pour commenter mon appart'. | Open Subtitles | ليس من شأنك وأنا لم أدعوك إلى هنا لنتحدث عن شقتي |
Mais tu peux rester avec moi dans mon appart. | Open Subtitles | حسنٌ، يمكنك أن تبقى معي في شقتي خارج الحرم الجامعي |
Je m'entrainerai que dans l'intimité de mon appart. | Open Subtitles | أنا فقط سأقوم بالتدرب في كل خصوصية في شقتي |
Tu veux voir si je suis seule à cause de mon appart ou si ça vient vraiment de moi. | Open Subtitles | لقد قلتي انك ستحضرين فقط حتى تشاهدي اذا كانت شقتي هي السبب كوني عازبه او انها شخصيتي حسب ظنك ؟ |
Je vais habiter chez toi puisque tu as sous-loué mon appart à Juice. | Open Subtitles | سأمكث عندك حالياً بينما قمت بتأجير شقتي لجويس |
J'essaye de vendre mon appart, et j'aimerais que des gens viennent pour faire de bons commentaires. | Open Subtitles | في الواقع أريد أن أبيع شقتي وأريد أشخاص للذهاب هناك عن أنها شقة ممتازة |
qu'avant de quitter mon appart je me suis mis du déodorant | Open Subtitles | قبل أن أترك شقتي , وضعت علبة كاملة من مضاد التعرق |
Je dors mal en ce moment, et je hais mon appart. | Open Subtitles | أنا لم أعد أنم جيداً في الفترة الأخيرة ولا أحبّ شقتي |
Eh bien, mon appart est petit mais je trouverai une place pour toi. | Open Subtitles | حسنا، شقتي هو نوع من الصغيرة، و ولكنني لن تجد مكانا لوضع لكم. |
Pourquoi les photos de moi dans mon appart ne suffisent pas pour ma page facebook? | Open Subtitles | لماذا لا تصلح الصور في شقّتي أن توضع على الفيسبوك؟ |
Si tu t'y mets pas sérieusement, je te vire de mon appart. | Open Subtitles | إن لم تشرع بأخذ هذا العمل على محملٍ جاد، فأنتَ ممنوع من الاختباء في شقّتي. |
Le type qui avait mon appart - il était célibataire. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يسكن بشقتي كان أعزب، كما أعتقد. |
Un boiteux a repeint tout mon appart en 2 jours. | Open Subtitles | أنا كان عندى بورتوريكي لعمل شقتى فى يومين وكان عنده ساق عديمة الفائدة |
Tu pourrais me rendre un service en les amenant à mon appart'? | Open Subtitles | لا يستطيع أن يفعل لي صالح وتشغيلها حتى لشقتي بالنسبة لي ، هل يمكن؟ |
- On peut voir mon appart, d'ici ? | Open Subtitles | - أَتسائلُ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى شُقَّتَي. |