mon attitude positive, de bons gènes, et savoir comment prendre soin de son corps. | Open Subtitles | ,سلوكي الإيجابي ,وبعض الجينات ومعرفتي بطريقة اهتمامي بجسدي |
mon attitude est indéfendable, magnétisme ou pas. | Open Subtitles | لا أستطيع الدفاع عن سلوكي المغناطيسية و غير مغناطيسية |
Vous n'aimez pas mon attitude, désolée, mais je n'ai pas de temps à perdre. | Open Subtitles | أو ربما لا يعجبك سلوكي أو ما شابه أنا آسفة بشأن هذا لكنني لا أرغب حقاً بإضاعة الوقت هنا |
Je sais qu'au fond, mon attitude t'excite, mais si c'est pas le cas, je suis désolé. | Open Subtitles | أعرف أن في أعماقك، سلوكي يثيرك، لكن في حالة العكس، أنا أعتذر |
C'est vrai que je préfère certains internes, mais je ne laisse pas mes sentiments influencer mon attitude au travail. | Open Subtitles | أجل، إن بعض الأطباء المتدربين يروقون لي أكثر من غيرهم لكنني لم أسمح للمشاعر الشخصية بالتأثير في سلوكي المهني قط |
Mon Dieu ! C'est mon attitude que l'on va juger maintenant ? | Open Subtitles | جيد، سلوكي في المحكمة تحت المحاكمة الآن ؟ |
Je voulais m'excuser pour mon attitude aujourd'hui. C'est... | Open Subtitles | ...أود الاعتذار عن سلوكي مبكرًا، لقد كان |
Je voulais... m'excuser pour mon attitude tout à l'heure. | Open Subtitles | أردت الإعتذار بشأن سلوكي سابقاً يا سيدي |
Je viens m'excuser pour mon attitude quand tu as pris mon affaire. | Open Subtitles | أتيت لأعتذر عن سلوكي عندما أبعدتني |
mon attitude, à cette époque, était impardonnable. | Open Subtitles | سلوكي في ذالك الوقت كان لا يغتفر. |
Je... Je voudrais m'excuser pour mon attitude. | Open Subtitles | أود الإعتذار عن سلوكي |
Alors qu'Aidan travaillait dans l'appartement, je travaillais sur la reprogrammation de mon attitude. | Open Subtitles | بينما كان (إيدان) يعمل بالشقة كنت أعمل أنا على إعادة برمجة سلوكي |
Mais l'Église n'a pas apprécié mon attitude envers le sexe. | Open Subtitles | لقد ترعرت في (سيليم) ونشأت كاثوليكية مثلك لكن الكنيسة لم تتحمل سلوكي تجاه الجنس |
Est-ce que tu sais à quel point j'ai été embarrassé de recevoir un appel concernant ma mise en accusation pour mon attitude pendant le marathon des pubs à cause d'une malédiction vaudou que mon fils a jeté sur sa prof d'art ? | Open Subtitles | أتعلم إلى أيّ درجة شعرت بالإحراج أن أتلقى اتصالا يتهمّني من أجل سلوكي طوال مراطون الإشهارات بسبب تعويذة (الفودو) التي ألقاها ابني على معلمة الرسم خاصته؟ |
Maintenant je n'ai plus envie puisque mon attitude est si sombre et suspecte et infantile. | Open Subtitles | سلوكي معتم وغامض وطفولي ( |