"mon badge" - Traduction Français en Arabe

    • شارتي
        
    • بطاقتي
        
    • شارتى
        
    • بلدي شارة
        
    • ترخيصي
        
    • بطاقة تعريفي
        
    • رقعة اسمي
        
    • وشارة
        
    S'il avait vérifié mon badge j'aurais été virée de mon boulot. Open Subtitles إذا تحقق من شارتي كنت لأفصل من دائرة عملي
    Je ne trouve pas mon insigne et mon badge d'identification. Open Subtitles لا أستطيع ان اجد شارتي وبطاقتي التعريفية أووه
    Tu veux donner tout le mérite à mon badge ? Open Subtitles هل تريدُ توجيه المديحَ كلهُ إلى شارتي فقط؟
    Je n'ai pas mon badge. Je ne peux pas sortir de là sans mon badge. Open Subtitles لا أحمل بطاقتي لا أستطيع الخروج هنا من دون بطاقتي
    Bon sang. Si j'avais encore mon badge, je pourrais voir ses appels. Open Subtitles اللعنة , لو كان لا يزال لدى شارتى , لأستطعت حسب سجل مكالمتة
    Et quand ce bordel sera fini, s'iI veut mon badge, volontiers. Open Subtitles عندما ينتهي الأمر، إن كان يريد شارتي سأعطيها له
    Je parie mon badge que ces deux-là sont de mèche. Open Subtitles أراهن على شارتي أنه والفزاعة على تعاون وثيق
    Le capitaine va me sucrer mon badge et ma pension. Open Subtitles شارتي لدى الكابتن للفطور براتب تقاعدي على القمّة.
    En plus, mon badge donne accès à des moyens que vous n'avez pas. Open Subtitles ‏‏كما أن شارتي تعطيك إمكانية الوصول ‏إلى موارد لا تمتلكها. ‏
    Je voudrais m'excuser pour avoir perdu mon sang-froid, jeté mon badge, et avoir tout gâché. Open Subtitles أود الإعتذار عن فقداني للسيطرة والتخلي عن شارتي إحداث الفوضى في المقام الأول
    Je suis désolée d'avoir oubliée mon badge, mais la seule raison pour laquelle c'est arrivé c'est parce que j'étais super concentrée à étudier cette affaire. Open Subtitles انظري، أنا آسف لذلك لقد نسيت شارتي ولكن السبب الوحيد الذي جعلني افعل ذلك من فرض التركيز على دراسة هذه القضية
    Je vais d'abord leur montrer mon badge et puis mon poing. Open Subtitles سوف أريهم شارتي في البداية وبعدها مباشرة يكون قبضتي أمامي
    Je n'ai peut-être pas mon badge, mais je suis toujours dans le coup. Open Subtitles حسناً، ربما لا امتلك شارتي ولكن مازلت امتلك السلاح
    Quand le gouverneur m'a pris mon badge, et j'ai perdu mon travail, j'ai pensé que je n'allais plus jamais retravailler. Open Subtitles في الواقع, عندما أخذ المحافظ شارتي, فقدت عملي, أعتقدت أنني لن اعمل أبداً مرة أخرى.
    Et je l'ai laissé, avec mon badge et mon arme, sur le bureau du chef. Open Subtitles ولقد تركتها مع شارتي وسلاحي على مكتب الرئيس
    J'ai laissé mon badge de côté trop de fois ces dernières semaines. Open Subtitles لقد وضعت شارتي جانباً في العديد من المرات خلال الأسبوعين الماضيين.
    Allez-y, mais mon badge est supérieur. Nous allons le prendre ici. Open Subtitles تفضلي لكن شارتي أكبر، سنتولى الأمر من هنا.
    Je connaissais Bob depuis 30 ans et je lui ai toujours montré mon badge. Open Subtitles عرفتُ بوب من أكثر من 30 سنة وكنتُ دائماً أظهر بطاقتي له
    Peut-être ont-ils vu mon badge. Open Subtitles ربما لاحظوا بطاقتي التعريفية.
    Oui, je viens juste de vous montrer mon badge, et je sais que vous avez 100% de vision. Open Subtitles نعم , لقد أريتُك للتو شارتى. وأنا أعلم أن نظرِك 6/6.
    Je reçois mon badge du condor aujourd'hui. Open Subtitles حسنا، نعم. أنا على الحصول على بلدي شارة كوندور اليوم.
    mon badge est dans ma veste ! Open Subtitles ترخيصي في سُترَتِي.
    Voici mon badge pour entrer et sortir de l'hôpital. Open Subtitles هذه بطاقة تعريفي للدخول و الخروج من المستشفى
    Je me réveille le matin, je m'habille, je vais au travail, mets mon badge, j'enlève mon cerveau de mon crâne, et je le mets dans un tiroir. Open Subtitles أستيقظ صباحاً وأرتدي ملابسي أقود سيّارتي إلى مكان عملي وأضع رقعة اسمي أنزع دماغي من جمجمتي وأضعه في درج
    Cette opportunité semble d'or, mon badge de la LAPD ne brille plus autant... et je ne suis plus aussi fier de mon uniforme bleu. Open Subtitles وشارة شرطة لوس أنجلوس قد تلاشــت أمامـــى والاًن لا أشعر بالفخـر ببدلتى الزرقاء مثلما شعرت من قبـل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus