Elle m'a traitée comme une épouse, comme si mon business était pas prêt. | Open Subtitles | عاملتني كأنني مجرد الزوجة كأن عملي لم يكن جاهزاً |
Si tu as un moyen de sauver mon business et mon mariage, je ferai n'importe quoi. | Open Subtitles | إذا تعرف طريقة لإنقاذ عملي وزواجي فسأفعل أي شيء |
Quelques unes de mes filles se sont faites prendre et ont parlé aux flics, dit mon nom, ont parlé de mon business. | Open Subtitles | عدة فتيات لي سُجنَّ وبدأنَ بالتحدث مع الشرطة ويذكرون اسمي ويتحدثون عن عملي. |
Vous venez ici raconter des conneries sans intérêt sur mon business et comment je le gère, parce que vous pensez que cela va m'impressionner ? | Open Subtitles | إذا أتيت هنا لتتحدّثي ببعض التفاهات عن أعمالي و كيفيّة إدارتي لها لأنك تظنّين أنك سوف تتركين انطباعاً لي |
Ecoute, je sais que ça peut sembler ne pas être très important pour toi, mais tout le monde dans mon business lit cette colonne. | Open Subtitles | إسمعي، أعرف أن الأمر قد لا يكون مهمًا بالنسبة لكِ ولكن الجميع في مجال عملي يقرؤون هذا العمود |
Il me sabote toujours, essayant de voler mon business. | Open Subtitles | إنَّه يحاولُ التخريب عليَّ على الدوام بل إنَّه يحاول سرقة عملي التجاري مني |
Je ne bouge pas mon business vers un putain de Donut Shop, vielle homme. | Open Subtitles | أجل، أنا لن أنقل عملي لمحل فطائر أيها العجوز |
Ce que je veux dire est que j'essaye de remettre en route mon business. | Open Subtitles | ما أقصده هو، أنّي أحاول أن أبعث عملي من جديد. |
Tu sais, dans mon business, on en entend des histoires larmoyantes, mais je dois te dire que la tienne est inédite. | Open Subtitles | انت تعرف ان في عملي تسمع قصه حزينه في الكتاب و لكنني سأخبرك انك قصه جديده |
Depuis que ce méga centre commercial a ouvert en face, ils foutent en l'air tout mon business. | Open Subtitles | منذ أن فتح المجمع الكبير عبر الشارع كان يأخذ كل عملي |
Est-ce que mon business de façade pourrait éventuellement devenir mon vrai business? | Open Subtitles | ايمكن لعملي التمويهي ان يصبح عملي الحقيقي ؟ |
Est-ce que mon business de façade pourrait éventuellement devenir mon vrai business? | Open Subtitles | هل يمكن أن يصبح عملي الوهميّ عمليّ الحقيقي؟ |
Les enfants, va falloir faire des hold-up pour remettre en route mon business. | Open Subtitles | أيّها الفتية؛ سيكون علينا القيام بعمليات سرقة لإنعاش عملي مجدداً |
C'est pour ça que les hommes étaient mon business. | Open Subtitles | هذا هو السبب ان الرجال كانوا هم مجال عملي |
C'est le genre de personnes auxquelles on doit faire face dans mon business. | Open Subtitles | هذا هو النوع الذي عليك ان تتعامل معه في عملي |
mon business est un livre ouvert pour ceux qui font respecter la loi. | Open Subtitles | عملي عبارة عن كتاب مفتوح لتطبيق القانون. |
La plupart des gens dans mon business y sont parce qu'ils sont des junkies de l'adrénaline. | Open Subtitles | معظم الناس الذين في عملي يزاولون هذا لأنهم إما أن يكونوا باحثون عن الإثارة أو مدمنوا أدرينالين |
Comme si c'était pas assez que tu vives dans mon pays, il faut aussi que tu me piques mon business. | Open Subtitles | كفاية لكم العيش في بلادي يجب أن تخرج من أعمالي أيضا |
Vous ne représentez pas mon business. | Open Subtitles | أنت لا تمثلين أعمالي الاستثمارية |
Tu veux mon business, tu vas devoir le gagner. - Je l'ai gagné. | Open Subtitles | تود أعمالي يجب عليك أن تستحق ذلك |
Bup-bup-bup. Continuez sur ce ton, et j'irais faire mon business ailleurs. | Open Subtitles | واصل الحديث بهذه النبرة و سآخذ تجارتي إلى مكان آخر |