"mon couteau" - Traduction Français en Arabe

    • سكيني
        
    • سكينتي
        
    • سكينتى
        
    • سكينى
        
    • بلدي سكين
        
    • بسكيني
        
    • سكّيني
        
    • السكين خاصتي
        
    • سكين الجيش
        
    • سكينيّ
        
    • سكّينتي
        
    • وسكيني
        
    Alors, je... je l'ai attrapé par derrière, j'ai sorti mon couteau et le lui ai planté dans chaque œil, je l'ai aveuglé. Open Subtitles فأمسكت به من الخلف وسحبت سكيني وطعنته في كل عين، أصبته بالعمى
    c'-c'-c'était mon couteau, mais je ne, je ne l'ai pas fait. Open Subtitles لقد , لقد كانت سكيني لكنني لم , لكنني لم أفعلها
    Viens, Mercenaire, voyons ce que peux faire mon couteau sur ta jolie corde. Open Subtitles تعال أيها المرتزق دعنا نرى ماذا سيفعل سكيني بحبلك هذا
    J'allais lui donner mon couteau, j'ai tendu la main pour toucher la sienne... Open Subtitles لقد كنت أحاول إعطائها سكينتي ومددت يدي لها لكي ألمسها
    Je pourrais l'aider... prendre mon couteau, Open Subtitles الأن, باستطاعتى أن أساعدها أخذ سكينتى
    J'ai pris mon couteau et je lui ai planté là, bien profond. Open Subtitles أخذت سكينى و ألصقتها بإحكام فيها
    Prenez les bonbons, c'est le manteau de mon papi ! Je suis tombé sur mon couteau. On se tire ! Open Subtitles فقط خذ الحلوى هذا معطف جدي لقد سقطت على سكيني هاهي
    Rends-moi mon couteau. Open Subtitles محل للالعاب الالكترونية جيبز : اعطني سكيني
    On m'a vidé mes poches, sauf mon couteau, et ça. Open Subtitles لقد افرغوا جيوبي الا من سكيني و هذه الصورة
    Sortez de là, bande de salopards ! mon couteau. Espèce de taré ! Open Subtitles هيا إذاً، أيها الأوغاد سكيني أنت مريض أيها الوغد يا إلهي
    Donc, si ça ne vous dérange pas, je vais vite remonter, et aiguiser mon couteau. Open Subtitles حسناً، إذا كنتما لا تمانعان عليّ الذهاب للأعلى بسرعة وصقل سكيني
    Je lui ai transpercé le cerveau avec mon couteau. Open Subtitles ,غرزت سكيني في أعلى جمجمته حتى وصلت إلى دماغه
    Tu as fait plus pour mériter mon couteau que quiconque. Open Subtitles لقد فعلتَ أكثر لتستحق سكيني أكثر من أيّ أحد آخر
    J'essuierais mon couteau sur moi et je la mangerais, pendant qu'elle regarde. Open Subtitles وأمسح سكيني على ركبتي ثم آكله بينما هي تراقبني
    Quand je l'aurai trouvée, avec mon couteau, je lui arracherai le coeur, encore vif. Open Subtitles و عندما أجدها سأخرج سكيني العظيم وأقطع قلبها بينما لا تزال حية
    Tu peux la surveiller pendant que je cherche mon couteau à viande. Open Subtitles أنا سأجلب سكينتي لتقطيع اللحوم من الصندوق
    Mais comment, sans mon couteau électrique ? Open Subtitles الكهربائية؟ سكينتي دون كيف لكن
    Très bien. J'ai mon couteau. Open Subtitles حسنًا سوف اأخذ سكينتي.
    Je t'avais dit de pas prendre mon couteau. Open Subtitles -أخبرتك أن لا تستعمل سكينتى
    J'ai pas mon couteau de chasse. Je l'ai laissé dans la voiture. Open Subtitles ليس لدى سكينى تركتة فى السيارة
    Sinon, je t'enfonce mon couteau dans la cervelle. Open Subtitles لأنه إذا كنت لا... أنا ستعمل عصا بلدي سكين من خلال عقلك.
    J'en ai frappé un avec mon couteau. Ils m'ont assommé à coups de crosse. Open Subtitles قطعت أحدهم بسكيني لكنهم ضربوني على رأسي بالبندقية
    C'est juste à côté. J'ai mon couteau. Et si j'ai des ennuis, 6 balles ne feront pas la différence. Open Subtitles سأكون قريبا من الأسوار ، و لديّ سكّيني إن وقعت في مأزق فـ 6 رصاصات لن تصنع فارق
    On a pris mon couteau. Je veux ravoir mon couteau ! Open Subtitles أحدهم أخذ السكين خاصتي، أُريد السكين خاصتي!
    Je déballant notre présent que nous parlons avec mon couteau suisse. Open Subtitles أنا إزالة التغليف حاضرنا ونحن التحدث مع أصدقائي سكين الجيش السويسري.
    Ce fumier a bousillé mon pantalon et volé mon couteau. Open Subtitles ذلك الوقح افسد بنطاليّ و سرق سكينيّ
    Je peux récupérer mon couteau ? Open Subtitles -هل لي باستعادة سكّينتي رجاء؟
    Alors, je pose ma fourchette, je pose mon couteau, me prépare à applaudir... Open Subtitles لذا، وضعت شوكتي وسكيني جانباً ..وتجهزت للتصفيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus