"mon employeur" - Traduction Français en Arabe

    • رئيسي
        
    • ربّ عملي
        
    • مديري
        
    • رئيسى
        
    • رب عملى
        
    • رب عملي
        
    • لصاحب العمل
        
    • صاحب العمل
        
    • صاحب عملي
        
    Heureusement pour toutes les parties, mon employeur a accepté de vous aider à reprendre pied. Open Subtitles لحسن الحظ لجميع الأطراف، وافق رئيسي على المساعدة للعودة على أرضِ صلبة
    mon employeur a des comptes à te rendre, c'est tout. Open Subtitles رئيسي يريد ان يتعادل معكي , بهذه البساطة
    Alors ce qu'il a fait, mon petit coloc de matrice, c'est qu'il a téléchargé toutes les infos privées que tu avais et mon employeur a eu tout ce qu'il voulait. Open Subtitles لذا فإن توأمي أدلى بكلّ معلوماتكم الخاصّة ونال ربّ عملي كل ما احتاج
    Je ne peux m'en aller sans l'accord de mon employeur. Open Subtitles لا أستطيع أن أذهب إلى أي مكان حتى يرفضني مديري.
    Un document de mon employeur a été volé dans un club parisien. Open Subtitles الوثيقه التى تمت سرقتها فى النادى الليلى فى باريس تخص رئيسى
    J'ai ça en moi... faire plaisir à mon employeur par tous les moyens. Open Subtitles شىء داخلى وهو ارضاء رب عملى باى طريقة ممكنة
    Je suis content que mon employeur reçoive ce pour quoi il a payé. Open Subtitles إنني أرضي نفسي بأن رب عملي يحصل على ما يدفع لقاءه
    Mais au moins mon employeur ne me demande pas d'abandonner ma vie depuis un an pendant qu'il reste assis dans manoir à faire plus d'argent. Open Subtitles ولكن على الاقل رئيسي لا يطلب مني أن أتنازل عن سنة من حياتي بينما هو جالس فى قصر ويجني المزيد من المال.
    Une simple pression de touche et tu as lessivé mon employeur. Open Subtitles ضربة صغيرة واحدة على المفتاح أبادت رئيسي.
    mon employeur vous en remercie, c'était un apaisement inattendu. Open Subtitles رئيسي يرسل تحياته، خدمة جليلة غير متوقعة
    mon employeur m'a chargé de vous faire une proposition. Open Subtitles لقد طلب مني رئيسي في العمل أن أقدم لكم عرضا أيها السادة
    Je crois que tu as quelque chose appartenant à mon employeur, et que c'est à toi que je dois parler pour récupérer la cargaison volée par ton associé, le Duke. Open Subtitles انا اظن ان لديك شيئا يخص رئيسي . وأنت الشخص الذي يجب أن اكلمه حول ارجاع هذه الحمولة . المسروقة بواسطة مساعدك ديوك ,
    Pour finir le boulot, j'ai besoin de savoir exactement ce que vous savez sur mon employeur et sur moi. Open Subtitles والآن من أجل إنهائي لمهمّتي أريد أن أعرف بالضبط ما تعرفه عنّي وعن رئيسي
    Tirez et mon employeur sera fâché. Open Subtitles ربّ عملي لن يكون سعيد إذا تسحب ذلك الزناد. ربّ عملك؟
    J'ai envoyé les meilleurs moments à mon employeur avant ton réveil. Open Subtitles حسناً أرسلت المادة الجيّدة إلى ربّ عملي قبل أن تستيقظ
    mon employeur l'a battu avec la crosse d'un fusil ancien. Open Subtitles ضربه ربّ عملي بعقب .بندقية عتيقة
    Elle avait une relation avec le fils de mon employeur, de qui je m'occupais, je l'ai dit. Open Subtitles كانت على علاقة مع ابن مديري والذي كما ذكرت اعمل لصالحهم تعمل لصالحهم
    Puisqu'il est mon employeur et que je dépends de lui, j'ai voulu le devancer pour être indépendante à ce sujet. Open Subtitles لأنه مديري و أنا اعتمد عليه أردت أن اسبقه في ذلك للحفاظ على اليد العلياء
    Mais que ce soit clair, mon employeur ne me dit presque rien. Open Subtitles لكى نبقى واضحين,رئيسى يخبرنى الاشياء بصعوبه
    mon employeur s'excuse, camarade Ivankov, et m'a autorisé à détailler notre proposition, avec votre accord. Open Subtitles رب عملى يرسل اعتذراته, أيها الرفيق ايفانكوف, وخولنى لتفصيل اقتراحنا, بموافقتك.
    L'homme sur la photo était mon employeur. Open Subtitles الرجل الذي رأيته في الصورة كان رب عملي
    la candidature de Celui que prouve la plus séduisante à mon employeur deviendra le seul propriétaire de la dernière pièce de chêne blanc dans l'existence. Open Subtitles محاولة ايا كان يثبت معظم مغرية لصاحب العمل ستصبح المالك الوحيد للقطعة الماضي من خشب البلوط الأبيض في الوجود.
    Nos bénéficiaires sont tous choisis par mon employeur. Open Subtitles المستفيدين لدينا في نهاية المطاف تم اختيارهم من قبل صاحب العمل
    Désolé, je ne suis autorisé à discuter des affaires de mon employeur. votre employeur ? Open Subtitles أرجو المعذرة ,لايمكنني مناقشة أمور صاحب عملي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus