"mon fils est" - Traduction Français en Arabe

    • ابني
        
    • إبني
        
    • أبني
        
    • أبنى
        
    • إبنى
        
    • ابنى
        
    Mon fils est malade et ne peut aller nul part. Open Subtitles ابني مصاب بالزكام ولا يستطيع الذهاب لأي مكان.
    Mon fils est impertinent Lieutenant. Il est gâté. Il est arrogant. Open Subtitles ابني وقح، يا حضرة الملازم ابني مُدَلّل ومصلح ذاتي
    Mais non, Mon fils est un ange, il n'a jamais tué ne serait-ce que Open Subtitles ولكن لا، لا، ابني هو ملاكا، انه لم يقتل قريبا من
    J'étais peut-être un mauvais coach, c'est pour ça que Mon fils est un loser. Open Subtitles ربمّا أنا كنتُ مدرّبًا سئيًا، لأني إبني إنتهى به الأمر خاسرًا.
    Mon fils est dans l'ascenseur, il m'accompagne à ma demande. Open Subtitles سيدى، إبني لَيسَ على الجسرِ، رافقَني على المصعد.
    Pour commencer, Mon fils est mort et nous faisons une garden-party. Open Subtitles بالنسبة للمبتدئين، توفي ابني و نحن رمي طرف الحديقة.
    Si vous visionnez ceci, c'est parce que Mon fils est arrivé, a fait une scène, et est en train de draguer une pute. Open Subtitles إن كنتم تشاهدون هذا فالسبب وصول ابني من زواجي الأول وقد تسبب بفضيحة وهو يحدّث الآن ساقطة قريبة
    Ne vous moquez pas. Je suis là parce que Mon fils est toujours captif. Open Subtitles ليس هذا منصفاً، إنّي هنا لأنّ ابني لم يطلق سراحه بعد
    Si Mon fils est pas là, c'est parce qu'il sait pas ce qui s'est passé. Open Subtitles السبب الوحيد أن ابني ليس هنا هو أنه لا يعرف ما حدث
    Lorsque Mon fils est né en 1995, l'Assemblée générale votait déjà contre le blocus imposé par les États-Unis à Cuba. UN وعندما وُلد ابني عام 1995، كانت هذه الجمعية قد صوتت بالفعل معارضة للحصار الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا.
    Mon fils est mort il y a 5 ans. Merci de ne pas rappeler. Open Subtitles مات ابني منذ 5 سنين، رجاء لا تتصل هنا مجددًا.
    Mon fils est aussi subtile qu'un éléphant avec de la porcelaine. Open Subtitles يبدو أن ابني رقيق للغاية في اختيار كلامه
    Alors ça voudrait dire que Mon fils est vraiment brisé. Open Subtitles فقد يعني الأمر أن ابني هو حقاً ، شخص مُحطم
    J'ai contacté les gens de la liste mais Mon fils est mort. Open Subtitles بدأتُ الاتصال بالأشخاص المدرجين في القائمة. ولكنْ سُرعان ما توفّي ابني.
    Mon fils est en prison et votre femme l'y a mis. Open Subtitles إن إبني في السجن وزوجتك هي التي وضعته به
    Il est écrit que Mon fils est mort seul en confinement. Open Subtitles يقول هنا أن إبني مات وحيداً في الإنفرادي.
    Mon fils est né avec un trop grand sens moral. Open Subtitles لقد ولد إبني بحس خبيث من الصلاح العام
    Mon fils est un peu dur comme son père... mais je suis très heureuse... Open Subtitles ... إبني قاسي قليلاً ... مثل أبيه ... ولكنّني سعيدة للغاية
    J'ai bien une ou deux idées, mais Mon fils est juste là. Open Subtitles حسنًا، يُمكنني التفكير بأمرين، ولكن إبني هُنا.
    Vous ne me croirez pas, mais Mon fils est mieux là où il est. Open Subtitles أعرف بأنكما لن تصدقوني لكن أبني في حالة أفضل حيثما يتواجد
    Je vis chaque jour dans une prison de peur parce que Mon fils est l'héritier du trône. Open Subtitles أنا أعيش فى سجن من الخوف كل يوم لإن أبنى هو وريث العرش
    Mon fils est pareil. Il a une mémoire de poisson rouge. Open Subtitles إبنى يقول ذلك دائماً إن ذاكرته مثل السمك
    Mon fils est mort, et ils ont mon autre fils ; Open Subtitles ابنى مستلقى هناك ميتاً و الان اخذوا ابنى الاخر, زيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus