"mon genou" - Traduction Français en Arabe

    • ركبتي
        
    • بركبتي
        
    • لركبتي
        
    • ركبتى
        
    • رُكبتي
        
    Quoi, tu penses que je ne savais pas que mon genou était foutu ? Open Subtitles ماذا، هل تظنين أنني لم أدرك أن ركبتي متضررة؟
    Je poussai mon genou sur les pistes il y a quelques années, est coincé avec un de ces ventouses pour quelques mois. Open Subtitles لقد وضعت ركبتي في منحدر منذ بضعة سنوات تورطت مع أحد هؤلاء الحمقى لبضعة أشهر
    Quand j'avais cinq ans, j'ai coupé mon genou, et ma mère ne voulais pas me laisser sortir avant mes 16 ans. Open Subtitles انظري، عندما كان عمري، خمس سنوات ،جرحت ركبتي ولم تدعني أمي أخرج من البيت حتى أتممت سن الـ16.
    mon genou est structurellement plus fort qu'il ne l'était avant la blessure. Open Subtitles هيكليًا تعدُّ ركبتي أقوى بكثيرٍ مما قبل الاصابة.
    Rouler vos yeux au ciel nouveau et je vous prendrai sur mon genou. Open Subtitles كوري عيناك نحوي مجدداً وسآتي بك على ركبتي
    Eh bien, si vous essayez de luxer mon genou à nouveau, ces secousses sont plutôt efficaces, donc vous pouvez arrêter maintenant. Open Subtitles حسناً أذا كنت تحاول أن تجعل ركبتي تتحرك مرة أخرى
    Il faut de l'aspirine, il a désinfecté mon genou. Open Subtitles لقد أوصي بالأسبرين، ووضع بعض اليود على ركبتي.
    Donne-moi juste du feu, le vieux, ou je dis à mon père que tu as mis ta main sur mon genou. Open Subtitles أعطني ولعة فحسب أيّها العجوز وإلا سأخبر والدي أنك وضعت يدك على ركبتي
    mon genou... tu m'as pratiquement pété la rotule! Open Subtitles ركبتي.. انتي بالتحديد ضربتيني على عظمة ركبتي
    Pour répondre à votre question, je n'ai pas le souffle court Mais mon genou droit est un peu gonflé. Open Subtitles لا أعاني من ضيق التنفس، لكن ركبتي اليمنى منتفخة قليلاً
    Mais mon genou dans ses testicules devait y être pour quelque chose. Open Subtitles ربما ارتطمت ركبتي بأسفل بطنه عندها ربما كان من المهم أن ألومه
    Va leur dire que mon genou a lâché. Open Subtitles أخبرهم بأن ركبتي ضعيفة أو أي شيء لعين هذا أمر مضحك بحق الجحيم
    C'est pire à l'intérieur que sur mon genou. Open Subtitles إنها تشعرني بأسوأ في الداخل أكثر مما تفعل على ركبتي
    Cette semaine-là, comme je souffrais toujours de mon genou karmique, je décidai de prendre les choses en mains. Open Subtitles في وقت لاحق من هذا الأسبوع، ركبتي لا تزال تتألم من من رحلتي إلى أسفل الدرج، قررت أن تأخذ زمام الأمور في أيدي الخاصة.
    Parce que si tu y vas avant que ton genou soit prêt... Coach, mon genou va bien. Open Subtitles بأنك إذا خرجت هناك قبل أن تشفى ركبتك ركبتي جيدة أيها المدرب
    Sa façon de me toucher maintenant fait comme un oncle étrange qui met sa main sur mon genou à Thanksgiving. Open Subtitles لمساته الآن تشعرني وكأنه عمٌ غريب يضع يده على ركبتي في عيدالشكر.
    Car mon genou me fait mal, pas parce qu'ils l'ont demandé. Open Subtitles لان ركبتي تؤلمني .. و ليس بسبب انهم طلبوا مني هذا
    La seule raison pour laquelle t'es allé sur le terrain, c'est parce que j'ai éclaté mon genou. Open Subtitles السبب الوحيد لماذا دخلت الملعب والسبب هو لاني فجرت ركبتي
    Vous auriez dû le savoir avant de toucher mon genou et vous tiendrez votre langue, sinon votre fille sera virée. Open Subtitles أنا أسف لأننا لم نقل لك قبل أن تلمسي ركبتي وأنا أثق أنكِ لن تقولي لأحد الآن لأنه سيتسبب بطرد إبنتك
    J'ai dû accidentellement virer les clés du contact avec mon genou. Open Subtitles لا بأس، لابد وأني ضربت المفتاح خارج السلف من دون قصد بركبتي
    Je remonte mon pied jusqu'à mon genou et je le tapote trois fois. Open Subtitles وارفع قدمي لركبتي وأضربها ثلاث مرات
    Tu m'as eu. Tu disais que nager ferait du bien à mon genou. Open Subtitles انته الذى اغرانى انته قولت ان المياة جيدة لعلاج ركبتى
    mon genou était disloqué. Open Subtitles خلع في رُكبتي, سوف أتعالج منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus